Troia (2ª temporada) – Episódio 02

trrrrrr

CENA 1/CASTELO/SALA DO TRONO/INT./DIA 

Menelau caminhava nervoso de um lado para o outro da sua grande sala. Agamenon, seu irmão, então entra. 

MENELAU — E então Agamenon? Cumpriu sua tarefa? 

AGAMENON — Sim, meu irmão. Todos os reinos aliados foram convocados para nos auxiliar na futura guerra! 

Menelau sorri. 

MENELAU — Ótimo, iremos invadir e destruir todo o reino troiano e Helena voltará para meus braços! 

AGAMENON — Tenho certeza que conseguiremos destruir aquele reino! 

MENELAU — E faço questão de ver Páris, aquele maldito, morto! 

CENA 2/CASTELO/JARDIM/EXT./DIA 

Hermíone estava sentada embaixo de uma árvore, chorando. Electra e Ifigênia então chegam e vão até a prima. 

IFIGÊNIA — Não fique assim, minha prima.  

ELECTRA — Verdade Hermíone, logo tudo voltará a ser como era. 

HERMÍONE (CHORANDO) — Eu quero apenas minha mãe! Ela não devia ter me abandonado. 

IFIGÊNIA — Tenho certeza que logo se verão novamente. 

Electra abraça a prima. 

IFIGÊNIA — Ouvi meu pai conversando com alguns homens e eles irão resgatar sua mãe. 

HERMÍONE (CHORANDO) — Que os deuses a tragam. 

ELECTRA — Eles trarão! 

CENA 3/CASTELO/QUARTO DE PENÉLOPE E ODISSEU/INT./DIA 

Penélope terminava de se arrumar, colocando suas jóias. Odisseu então entra, com o semblante triste. 

PENÉLOPE — Odisseu, o que houve? 

ODISSEU — Vamos ter que nos afastar? 

PENÉLOPE — Como assim? Eu não quero me separar de você! 

ODISSEU — Mas não será uma separação eterna, pelo menos assim espero.  

PENÉLOPE — Você está me deixando nervosa, o que está acontecendo? 

ODISSEU — Menelau decretou guerra contra Troia, para buscarmos Helena… 

Penélope abraça o marido. 

PENÉLOPE — E você foi convocado? 

ODISSEU — Exato. 

PENÉLOPE — Tenho uma notícia que lhe fará lutar bravamente para voltar ainda mais rápido. Supeito que eu esteka grávida! 

Os dois se beijam. 

ODISSEU — Tem certeza? Eu vou ser pai? 

PENÉLOPE — Pelas minha anotações sim, nós seremos uma família completa em breve! 

Eles se beijam novamente. 

Troia 

CENA 4/CASTELO/QUARTO DE PÁRIS E HELENA/INT./NOITE 

Páris entra no quarto e vê Helena sentada sobre a cama, chorando. 

PÁRIS — O que aconteceu? 

Ele corre até ela e a abraça. 

HELENA (CHORANDO) — Sua mãe, ela me odeia. Ela me agrediu. 

PÁRIS — Fique calma, estão todos muito nervosos. Tenho certeza que logo você e minha mãe serão grandes amigas! 

HELENA (CHORANDO) — Acho que foi um erro o que fizemos. Eu deveria ter continuado em Esparta! 

PÁRIS — Logo tudo será resolvido, só peço que fique calma! 

Eles continuam abraçados. 

CENA 5/CASTELO/QUARTO DE ANDRÔMACA E HEITOR/INT./NOITE 

Enquanto Andrômaca se trocava, Creusa que dizia a esperar para o jantar, coloca novamente a poção na água da futura rainha. Andrômaca então chega, mas Creusa já havia guardado o frasco. 

CREUSA — Vamos? 

ANDRÔMACA — Espere, vou apenas tomar um pouco de água. 

Andrômaca pega a água que havia sido envenedada por Creusa e bebe, a princesa comemora com um sorriso. 

PASSAGEM DE TEMPO 

Alguns dias 

Esparta 

CENA 6/CASTELO/SALA DO TRONO/INT./DIA 

Menelau, Agamenon, Odisseu, Castor e Polux estavam de pé, próximos ao trono. Do outro lado da sala estavam Leda, Penélope, Clitemnestra e seus filhos, Icário e Hermíone. Eles conversavam, até que Menelau dá um passo para a frente. 

MENELAU — Queria que esse momento durasse muito mais tempo, mas já é hora de irmos. 

Agamenon se aproxima do irmão. 

AGAMENON — Sim, nosso exército já está nos esperando na marina. 

Leda se aproxima de Castor e Polux, seus filhos. 

LEDA — Meus filhos, estou pedindo todos os dias a Ares, para que vocês recebam a proteção necessária durante a guerra. 

CASTOR — Tenho certeza que ele lhe ouvirá. 

Os três se abraçam. 

Agamenon se aproxima da esposa e dos filhos. Clitemnestra sorri e abraça o marido, assim como Ifigênia, Electra e o mais novo, Orestes. 

CLITEMNESTRA — Honrem o nome de Esparta e salvem minha irmã! 

IFIGÊNIA — Que os deuses lhe protejam, meu pai. 

AGAMENON — Eles protejerão! 

Ele pega Orestes no braço. 

AGAMENON — Cuide bem de suas irmãs e de sua mãe, meu filho e herdeiro. 

ORESTES — Sim, papai. 

Menelau se aproxima de Hermíone. 

MENELAU — Eu trarei sua mãe de volta, Hermíone, confie em mim! 

Ela, chorando, abraça ao pai. 

Penélope caminha até Odisseu, com Icário. 

PENÉLOPE — Não demore a voltar! 

ODISSEU — Não irei demorar! 

Os dois se beijam. Em seguida, os cinco saem da sala do trono e Leda sorri. 

LEDA — Que os deuses estejam ao lado de cada um deles! 

CENA 7/MARINA/EXT./DIA 

Os guerreiros aqueus entravam nos navios, que os levariam para Troia. Menelau e Agamenon obervavam tudo, lado a lado. Odisseu então corre até eles. 

MENELAU — O que houve, Odisseu? 

ODISSEU — Ainda não percebeu, majestade? Os ventos pararam, não é possível que os barcos prossigam. Na verdade eles nem conseguem sair do lugar. 

MENELAU (DESESPERADO) — Busque por Calcas, ele deve estar por aqui, já que sempre nos acompanha nas guerras. 

ODISSEU — Como quiser, soberano! 

Odisseu corre, em busca de Calcas. 

AGAMENON — Que os deuses tragam os ventos, precisamos chegar em Troia e sem os ventos seria impossível! 

MENELAU — Realmente, torço para os deuses lhe escutarem. 

Odisseu volta, agora trazendo o profeta Calcas. 

CALCAS — Aqui estou soberano, dê-me minha tarefa. 

MENELAU — Por que os ventos não estão mais soprando, poderoso Calcas? 

Calcas fecha os olhos e respira fundo, abrindo os olhos após alguns segundos. 

CALCAS — Agamenon, você desrespeitou a poderosa deusa Ártemis durante uma caçada…/ 

FLASHBACK ON 

Odisseu observa, enquanto Agamenon coloca uma flecha no arco e a atira, acertando em cheio o animal. 

ODISSEU Você é mesmo muito bom! 

AGAMENON Sim, eu sei. Creio que sou até melhor que a deusa Ártemis! 

ODISSEU Não exagere. 

AGAMENON Não estou exagerando, sou muito melhor que a deusa da caça e ela deve aceitar isso! 

FLASHBACK OFF/CONTINUAÇÃO IMEDIATA 

CALCAS — A magnífica está magoada então precisaremos realizar um sacríficio e além disso, falta um guerreiro, para que a vitória seja certa. Busquem por Aquiles, filho de Tétis e Peleu. Ele vive atualmente na corte de Licomedes, em Esquiro. 

MENELAU — Realizaremos as duas tarefas, poderoso profeta! 

Esquiro 

CENA 8/CASTELO/SALA DO TRONO/INT./NOITE 

Licomedes estava em seu trono, no ponto mais alto da sala, enquanto a filha, Deidamia, estava em um logo abaixo. 

LICOMEDES — Parece que Odisseu, rei de Ítaca, está aqui, para uma reunião de emergência. 

DEIDAMIA — Será algum problema em Ítaca? 

LICOMEDES — Pelo que meus homens disseram, a reunião está relacionada à guerra dos espartanos contra Troia. 

DEIDAMIA — Pelo que me disseram, esta guerra está envolvendo um grande número de reinos, será que buscam por apoio? 

LICOMEDES — Vamos ver. 

Licomedes se volta para o servo, que estava ao lado da porta principal. 

LICOMEDES — Deixe-o entrar! 

O servo abre a porta e Odisseu entra, fazendo um reverência ao rei e à princesa. 

LICOMEDES — Seja bem-vindo, Odisseu. O que o traz em meus domínios? 

ODISSEU — Primeiramente gostaria de agradecer o acolhimento e agora vejo porque é conhecido como um dos reis mais acolhedores e generosos já existentes. 

Licomedes sorri. 

ODISSEU — Respondendo à sua pergunta, estou aqui buscando pelo príncipe Aquiles, segundo um Oráculo, ele é fundamental para a guerra. 

Deidamia fica visivelmente desesperada. 

DEIDAMIA — Meu pai, peço sua permissão para ir aos meus aposentos, estou um pouco indisposta. 

LICOMEDES — É claro, Deidamia, pode ir! 

Deidamia sai pelos fundos da sala. 

LICOMEDES — Aquiles não seria filho de Peleu e Tétis? A irmã dele é ama de minha filha. 

ODISSEU — Irmã? Não sabia que Peleu e Tétis tinham uma filha. 

LICOMEDES — Ela deve estar mantendo o irmão aqui, talvez ele esteja fugindo da guerra. 

ODISSEU — Exato. 

LICOMEDES — Tem toda a liberdade para porcurar por ele. 

ODISSEU — Lhe agradeço! 

CENA 9/CASTELO/QUARTO DE DEIDAMIA/INT./DIA 

Deidamia caminhava de um lado para o outro, nervosa. De repente, Pirra (Aquiles), entra. 

PIRRA (AQUILES) — Me chamou, Deidamia? Você está tão nervosa, o que aconteceu? 

DEIDAMIA (NERVOSA) — O rei Odisseu está aqui, ele procura por você, Aquiles! 

PIRRA (AQUILES) — Não pode ser… 

DEIDAMIA — Agora você deve manter o disfarce com todas as suas forças, meu amado. Não quero que vá para a guerra! 

PIRRA (AQUILES) — Guerra? 

DEIDAMIA — Sim, parece que você é peça fundamental para a guerra entre Esparta e Troia! 

Ela abraço o amado, que a acalma. 

PIRRA (AQUILES) — Fique calma, ele não vai descobrir minha identidade, vou ser o mais cuidadoso dos mortais! 

Troia 

CENA 10/CASTELO/SALA DO TRONO/INT./NOITE 

Príamo entra em sua sala, Hécuba estava sentada em seu devido trono, ao lado do trono do marido. 

HÉCUBA — Onde você estava, Príamo? 

PRÍAMO — Trago-lhe uma notícia um tanto pertubadora, minha esposa. 

HÉCUBA — Seja rápido, sabe que odeio ficar ansiosa! 

Príamo olha triste para ela. 

HÉCUBA — Diga o que está acontecendo? 

PRÍAMO — Os aqueus declararam guerra à Troia e já estão vindo para cá. 

Hécuba se levanta, nervosa. 

HÉCUBA (NERVOSA) — Não pode ser! É tudo culpa de Helena, aquela maldita. 

Príamo abraça a esposa. 

PRÍAMO — Calma, as muralhas de Troia são poderosas, nenhum guerreiro aqueu virá até nós, as muralhas nos protegerão! 

CENA 11/CASTELO/QUARTO DE ANDRÔMACA E HEITOR/INT./NOITE 

Andrômaca estava preparada para dormir e bebe mais um gole de água, envenenada por Creusa. Heitor estava analisando os mapas da região que circulava Troia. 

ANDRÔMACA — Não estou me sentindo bem… 

Quando Heitor se vira para a esposa, Andrômaca desmaia, ele assustado, corre até ela. 

HEITOR (GRITANDO) — Andrômaca, o que está acontecendo? Andrômaca! 

Esparta 

CENA 12/MARINA/INT./DIA 

Calcas estava sentado ao lado de um altar de pedra. Agamenon então chega trazendo consigo sua esposa, Clitemnestra e sua filha, a primogênita, Ifigênia. 

CLITEMNESTRA — Quero saber qual será sua participação neste ritual. Garanto que você ficará na história, minha filha! 

Ifigênia sorri. 

AGAMENON — Clitemnestra tem razão, você será lembrada eternamente minha filha, por ter auxiliado na guerra contra Troia. 

Calcas se levanta. 

CALCAS — Seus pais tem razão, com seu sangue derramdo neste altar, Ártemis se acalmará e trará os ventos, Ifigênia. 

AGAMENON — Como assim, minha filha irá se ferir, você disse que o sangue dela será derramado. 

CALCAS — O animal que você caçou nos domínios de Ártemis e ele era para a deusa como um filho! 

Agamenon olha para Clitemnestra, paralisados por conta da surpresa. 

AGAMENON — Ifigênia será morta? 

CALCAS — Exato, ela será o sacrifício! 

AGAMENON (GRITANDO) — Não!!! 

Esquiro 

CENA 13/CASTELO/JARDIM/EXT./DIA 

Deidamia e Pirra (Aquiles) estavam”sentadas” sob uma tenda no jardim. 

DEIDAMIA — Me dê um pouco de chá. 

Pirra (Aquiles) serve chá para a princesa. 

DEIDAMIA — Até que você aprendeu a colocar a quantidade certa de chá em uma xícara. 

PIRRA (AQUILES) — Sou extremamente dedicado… quer dizer, dedicada! 

DEIDAMIA — Exato! 

Odisseu chega sorridente. 

ODISSEU — Aceita minha companhia, bela Deidamia? 

Pirra (Aquiles) fica com ciúmes, mas não deixa transparecer. 

DEIDAMIA — Claro que sim, Odisseu. Conte-nos mais sobre Ítaca. 

ODISSEU — É um belo lugar. A água é cristalina, os pássaros povoam os céus e árvores, a terra é fértil. 

DEIDAMIA — Pelos deuses, que maravilha! 

Odisseu olha para Pirra (Aquiles) e vê que “ela” evitava manter contato. 

ODISSEU — Você chama-se Pirra, não? Filha de Peleu e Tétis e irmã do famoso Aquiles. 

PIRRA (AQUILES) — Sim, irmã mais nova. 

ODISSEU — Me desculpe, mas nunca soube da sua existência. 

Deidamia e Pirra (Aquiles) se assustam. 

DEIDAMIA — Ela sempre viveu dentro do castelo, não é mesmo minha amiga? 

PIRRA (AQUILES) — Sempre aprendendo tarefas de uma nobre com minha mãe! 

ODISSEU — Entendo. 

Odisseu percebe que a dama de companhia de Deidamia estava nervosa, assim como a princesa. 

Esparta 

CENA 14/MARINA/INT./DIA 

Clitemnestra chorava, abraçada à filha, enquanto isso, Agamenon estava ajoelhado no chão, próximo ao mar. 

AGAMENON (CHORANDO) — Por que, poderosa Ártemis. Me leve no lugar de minha primogênita! 

Calcas se aproxima de Clitemnestra e Ifigênia. 

CALCAS — Vamos dar início? 

CLITEMNESTRA (CHORANDO/GRITANDO) — Não, minha amada filha não pode morrer! Ela é muito jovem! 

Ifigênia se solta dos braços da mãe. 

IFIGÊNIA — É um desejo de Ártemis, não podemos ir contra. 

Agamenon se levanta e vai até Clitemnestra. 

CLITEMNESTRA (CHORANDO/GRITANDO) — Não deixe que ele a leve, Agamenon! Faça alguma coisa, eu lhe suplico! 

AGEMENON (CHORANDO) — Não podemos fazer nada… 

CLITEMNESTRA (CHORANDO/GRITANDO) — Não! 

Calcas leva Ifigênia, que chorava silenciosamente, para o altar, onde seria realizado o sacrifício. 

CALCAS — Agora é com você, Agamenon. Você deve sacrificar em nome de Ártemis! 

Agamenon se levanta, enxuga as lágrimas e pega o punhal que o profeta segurava. Calcas se afasta e Clitemnestra grita desesperada, ela estva trêmula, não conseguia dar um passo sequer. 

AGAMENON (CHORANDO) — Me desculpe, minha filha… 

IFIGÊNIA — Seja forte, meu pai. 

CENA 15/CASTELO/JARDIM/EXT./DIA 

Leda, Icário e Penélope conversavam, sentados sob uma tenda, enquanto comiam e bebiam. 

ICÁRIO — Uma grande guerra se aproxima, escutem o que digo! 

LEDA — Você tem razão, nunca vi tanta raiva e ódio em Menelau. 

PENÉLOPE — Não deve ser fácil ser traído… 

LEDA — Helena cometeu o maior erro da vida dela e isso trará grandes consequências para todos nós! 

Olimpo 

CENA 16/CASTELO DE ÁRTEMIS/SALÃO PRINCIPAL/INT./DIA 

A poderosa deusa virgem da caça, Ártemis, estava sentada em seu trono. Ela usava um belo vestido branco, sandálias e o cabelo preso em trança. Ao lado de seu trono estava um arco e a aljava de flechas. Na sua frente flutuava um espelho de ouro polido, no qual ela via Agamenon pronto para sacrificar a primogênita. 

ÁRTEMIS (P/ SI) — Está na hora de intervir, Agamenon se provou leal! 

Ela desaparece em uma fumaça branca. 

Esparta 

CENA 17/MARINA/EXT./DIA 

Agamenon apontava o punhal para o pescoço de Ifigênia, Clitemnestra chorava, no chão. 

AGAMENON — É  a hora! Que Ártemis perdoe meu erro! 

O tempo para, Ártemis aparece ao lado do altar. Apenas Ifigênia conseguia se mexer, levantando-se. 

IFIGÊNIA — O que está acontecendo? 

ÁRTEMIS — Venha comigo. Talvez não me reconheça, sou Ártemis. 

Ifigênia se assusta ao se notar na frente da deusa da caça. 

ÁRTEMIS — Levante-se e venha, você não vai pagar pelo erro de seu pai. 

Ifigênia dá a mão para a deusa, desaparecendo com ela. O tempo volta a passar e Agamenon golpeia uma corça. O sangue escorre pelo altar, e graças ao poder de Ártemis, todos pensam ser Ifigênia que havia sido morta. Agamenon chora silenciosamente sobre o “corpo” da filha, enquanto Clitmnestra se desespera e começa a golpear o chão com as mãos. 

CLITEMNESTRA (GRITANDO) — Não! 

Esquiro 

CENA 18/CASTELO/CORREDOR/INT./DIA 

Odisseu escuta Deidamia e Pirra (Aquiles) vindo pelo corredor, conversando. 

ODISSEU (P/ SI) — Agora descobrirei onde Aquiles está… 

Ele pega a sua espada e se prepara. Deidamia e Pirra (Aquiles) chegam no corredor e são surpreendidas por Odisseu, que puxa Deidamia para perto dele, ameaçando-a com a espada. 

DEIDAMIA (GRITANDO) — Socorro!!!! 

ODISSEU — Onde está Aquiles! 

Pirra (Aquiles) então, ao ver a amada em perigo, retira a peruca e pega uma espada da ar,adura que sercia de enfeite ao seu lado. 

AQUILES — Eu estou bem aqui, Odisseu! 

A câmera foca em Aquiles, furioso.

tv_mix_logo

Anúncios

29 thoughts on “Troia (2ª temporada) – Episódio 02

  1. Deidamia bem que tentou, mas foi inútil preservar Aquiles em Esquiro. Ele vai para a guerra em Troia.

    Creusa conseguiu envenenar Andrômaca.

    Ártemis salvou a vida de Ifigênia. Mas parece que, para a família, ela morreu mesmo. Mas o que importa é que agora os ventos levarão o exército de Menelau a Troia a fim de lutar por Helena.

    Curtir

    • Realmente, Deidamia apenas conseguiu atrasar a ida dele.
      Exato, para todos Ifigênia está morta e isso será essencial para um plot twist no próximo episódio.

      Obrigado pela participação, Glay!

      Curtir

  2. Adorei o episódio. Fico impressionado com a forma que você transmite a história em forma de web-série. Parabéns, querido! ❤

    Curtir

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

w

Conectando a %s