Listão: As novelas estrangeiras exibidas no Brasil – Década de 90

Listão - Década de 90

Matéria escrita por Willian Gonçalves

Na década de 90, além do SBT, emissoras como Band, CNT/Gazeta, Rede Manchete e RecordTV passaram a apostar em dramaturgia latina com a finalidade de conseguirem bons índices de audiência. Em determinada época desta década, o SBT perdeu sua parceria exclusiva com a Televisa para a CNT/Gazeta, alegando estarem insatisfeitos com a exibição de dramaturgia latina, querendo se arriscar em produções próprias, o que não durou muito. Destacam-se nessa década novelas como Carrossel, Ambição, Quinze Anos, Rosa Selvagem, Simplesmente Maria, Topázio, A Estranha Dama, Maria Mercedes, Marimar, Maria do Bairro, Maria Celeste, Canavial de Paixões, Coração Selvagem, Caminhos do Amor, A Usurpadora e O Privilégio de Amar.

DÉCADA DE 90

Desencontros: O Duende Azul (El Duende Azul) – Band, 1990

Protagonizada pelos irmãos e cantores da dupla “Pimpinela”, Lucía Galán e Joaquín Galán, a trama conta a história dos irmãos Lúcia e Joaquim, separados na infância por conta de um naufrágio no Rio da Prata que vitimou sua mãe. A única coisa que restou de recordação para os dois foi um colar com um duende azul que a mãe das crianças entregou momentos antes da tragédia. Anos se passaram, e Joaquim foi criado por Maria uma humilde mulher que o encontrou após o naufrágio e lhe ama como se fosse seu filho. Por sua vez, Lúcia ganha fama como cantora, porém, Joaquim não reconhece a irmã por conta da amnésia ocasionada pelo acidente.

Ficha Técnica:

História Original: Geraldo Vietri
Adaptação: Geraldo Vietri
Produção Executiva: Gerardo González
País de Origem: Argentina
Emissora Original: Canal 9
Ano de Exibição Original: 1987
Exibição no Brasil: 08/10/1990 à 22/03/1991, às 11h15 em 90 capítulos
Tema de Abertura: El Duende Azul – Pimpinela
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: BKS (SP)
Audiência: Não há dados

Reprises: Não teve

Rosa Selvagem (Rosa Salvaje) – SBT, 1991

Protagonizada por Verónica Castro e Guillermo Capetillo, a novela conta a história de Rosa Garcia, uma jovem humilde que vive suja e se comporta feito um moleque, agredindo e xingando quem cruze seu caminho. Um dia, ao invadir a mansão Linhares para roubar frutas, Dulcina decide entregar a jovem as autoridades, mas Ricardo, seu irmão mais novo, impede que Rosa seja levada, e a partir dali, Rosa passa a nutrir uma grande paixão pelo jovem. Disposto a provocar suas irmãs, Dulcina e Cândida, e a noiva, Luciana, Ricardo casa-se com Rosa e a leva para morar na mansão, fazendo com que as três, com a ajuda de Leopoldina, governanta da mansão, se unam para causar todos os tipos de humilhações possíveis para afastar Rosa dali. Arrasada e ferida, Rosa volta para o bairro onde mora jurando vingança, até que sua verdadeira mãe ressurge e transforma Rosa em uma verdadeira dama, pronta para fazer todos pagarem pelas humilhações sofridas. Trata-se de uma fusão de duas histórias de Inés Rodena, “La Indomable” (que veio a originar “A Vingança”, “Marimar” e “Coração Indomável”) e “La Gata” (que veio a originar “A Fera” e “A Gata”), tornando-se um grande sucesso de audiência e sendo a responsável pela volta dos folhetins mexicanos ao SBT junto com “Carrossel”.

Ficha Técnica:

História Original: Inés Rodena e Abel Santa Cruz
Adaptação: Carlos Romero e Abel Santa Cruz
Produção Executiva: Valentín Pimstein
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1987-1988
Exibição no Brasil: 20/05/1991 à 28/09/1991, às 20h00 em 114 capítulos
Tema de Abertura: Tempos Modernos – Sylvia Patrícia
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 17 pontos

Reprises: 1993

Carrossel (Carrusel) – SBT, 1991

Protagonizada por Gabriela Rivero, o folhetim conta a história de Helena, a nova professora do terceiro ano da Escola Mundial. Inicialmente, ela é recebida com muita indiferença por todos a seu redor, mas com o tempo, ela passa a conquistar a todos seus alunos, os ajudando a resolver seus problemas e a ensinar as coisas boas da vida. Responsável pela volta das tramas mexicanas junto com “Rosa Selvagem” ao SBT, “Carrossel” se converteu em um estrondoso fenômeno de audiência, ameaçando a liderança da Globo diversas vezes e se tornando a segunda novela latina a concorrer o “Troféu Imprensa”, sendo “Os Ricos Também Choram” a primeira.

Ficha Técnica:

História Original: Abel Santa Cruz
Adaptação: Lei Quintana e Valéria Philips
Produção Executiva: Valentín Pimstein
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1989-1990
Exibição no Brasil: 20/05/1991 à 21/04/1992, às 20h30 em 289 capítulos
Tema de Abertura: Carro-Céu – Super Feliz
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 16 pontos

Reprises: 1993, 1995 e 1996

Simplesmente Maria (Simplemente María) – SBT, 1991

Protagonizada por Victoria Ruffo e Manuel Saval, conta a história de Maria, uma índia que muda-se para a cidade grande atrás de novas oportunidades. Ela consegue um trabalho como empregada doméstica na mansão Vilar, e lá, envolve-se com João Carlos Vilar, um playboy inconsequente que a ilude com promessas de casamento e acaba engravidando-a e em seguida lhe abandonando. Maria também sofre com as perseguições de Lorena Vilar, irmã de João Carlos que detesta a ideia de que uma índia pobre se infiltre no seio de sua família. Abandonada a própria sorte, Maria cria seu filho sozinha e trabalha como costureira para sustentá-lo, além de contar com o apoio de Vitor, um professor que ensina Maria a ler e a escrever e que acaba se apaixonando por Maria, que por mais que tente correspondê-lo, ainda pensa em João Carlos. Anos se passam e com o fruto de seu trabalho, Maria se torna uma grande estilista e seu filho, José Inácio, acaba se envolvendo com sua prima, Laura, filha de Lorena. Agora viúvo, João Carlos tentará a todo custo reconquistar Maria, tendo como principal rival Vitor, que mesmo todos os anos ao lado de Maria, não desistiu de conquistar seu amor. Paralelo a isso, Lorena torna-se uma psicopata disposta a matar Maria e José Inácio, e ao longo da trama, ela comete diversos crimes sob disfarces diferenciados, o que lhe dá a alcunha de “rainha dos disfarces”.

Ficha Técnica:

História Original: Celia Alcántara
Adaptação: Carlos Romero, Gabriela Ortigoza e Kary Fajer
Produção Executiva: Valentín Pimstein
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1989-1990
Exibição no Brasil: 09/09/1991 à 09/03/1992, às 21h30 em 151 capítulos
Tema de Abertura: Simplesmente Maria – José Augusto
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 19 pontos

Reprises: Não teve

Quinze Anos (Quinceañera) – SBT, 1991

Protagonizada por Adela Noriega, Ernesto Laguardia, Thalía e Rafael Rojas, a novela conta a história das melhores amigas Marilu e Beatriz, duas jovens que estão prestes a completarem quinze anos e sonham com suas festas de debutante. De origem humilde, Marilu trabalha nas horas vagas para conseguir o dinheiro para sua festa de debutante e namora o mecânico Paulo, compromisso esse que desagrada Carmem, mãe de Marilu, uma mulher ambiciosa que sonha com uma vida de luxos para a filha e que tenta arrumar um casamento de interesses da filha com Sérgio, primo milionário de Beatriz. Por sua vez, Beatriz é uma menina rica mas sem o amor dos pais, já que sua mãe, Ana Maria, vive para o trabalho e seu pai tenta suprir a falta de afeto com presentes. A vida das amigas muda completamente, cada uma a sua forma. Marilu acaba sendo enganada por Memê, um bad boy apaixonado por ela, que coloca drogas em sua bebida e a faz pensar que foi estuprada enquanto estava dopada, acabando com o namoro de Marilu e Paulo. Já Beatriz começa a namorar com Geraldo, irmão de Marilu, usuário de drogas que se aproxima da jovem apenas por interesse, e ao engravidá-la, a abandona. Juntas, as duas enfrentam os duros dilemas da adolescência e do início da vida adulta, sem deixar de fantasiar com um romance de conto de fadas. Primeira novela de Thalía, que anos mais tarde, viria a se tornar uma estrela conhecida no Brasil por conta de seus trabalhos posteriores.

Ficha Técnica:

História Original: Jorge Durán Chávez
Adaptação: René Muñoz e Edmundo Báez
Produção Executiva: Carla Estrada
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1987-1988
Exibição no Brasil: 30/09/1991 à 02/12/1991, às 21h00 em 48 capítulos
Tema de Abertura: Quinze Anos – Dalva
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 16 pontos

Reprises: Não teve

Ambição (Cuna de Lobos) – SBT, 1991

Protagonizada por María Rubio, Diana Bracho e Gonzalo Vega, conta a história da poderosa Catarina Creel, uma mulher manipuladora que finge estar cega de um olho e usa um tapa-olho para fazer com que sua farsa pareça convincente, utilizando disso para manipular o enteado José Carlos, a quem culpa pela suposta cegueira, e o marido Carlos Larios. Ao descobrir a farsa da esposa e estar prestes a mudar o testamento, Catarina o envenena, fazendo com que Carlos morra ao volante de seu carro, chocando-o contra a oficina de cristais onde trabalha Leonora, que presta os socorros ao empresário. Alexandre, filho de Catarina, conhece a moça e acaba se encantando, apesar de estar casado com a fútil Vilma. Na leitura do testamento, José Carlos e Alexandre descobrem que só terão direito à herança quando uma de suas esposas conceberem um filho legítimo. Apesar de Vilma ser estéril, Alexandre vê vantagens sob José Carlos e trama um plano: Seduzirá Leonora e a engravidará, enquanto Vilma forja uma gravidez, e assim que a criança nascer, ele a tomará dos braços de Leonora. Envolvida na farsa de Alexandre, Vilma e Catarina, Leonora fará de tudo para recuperar seu filho com a ajuda de José Carlos, que acaba se apaixonando pela moça. Paralelo a isso, eles ficarão a um passo de descobrirem a rede de tramoias e assassinatos cometidos por Catarina, que fará de tudo para preservar o seu segredo e desfrutar da fortuna de seu falecido marido.

Ficha Técnica:

História Original: Carlos Olmos
Adaptação: Carlos Olmos
Produção Executiva: Carlos Téllez
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1986-1987
Exibição no Brasil: 02/12/1991 à 23/03/1992, às 21h00 em 95 capítulos
Tema de Abertura: Ambição – Arthur Rezende
Classificação Indicativa: 14 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 11 pontos

Reprises: Não teve

Paixão e Ódio (The Bold and the Beautiful) – Rede Manchete, 1991

Protagonizada por Susan Flannery e John McCock, a trama conta a história de duas famílias completamente diferentes, os poderosos Forrester e os humilde Logan. Centrada no mundo da moda, a empresa Forrester Creations é a casa de modas mais famosa de Los Ángeles graças a gestão firme de Eric Forrester e o dinheiro e a fama de suas esposa, Stephanie Douglas-Forrester, uma mulher com caráter forte e filha do poderoso empresário John Douglas. Sendo uma das soap-operas mais longas no ar até hoje, somando mais de sete mil capítulos, Paixão e Ódio teve apenas oitenta e três capítulos exibidos pela Manchete, com exibição de segunda à quinta.

Ficha Técnica:

História Original: William J. Bell e Lee Phillip Bell
Adaptação: Bradley Bell e Michael Minnis
Produção Executiva: Bradley Bell
País de Origem: Estados Unidos
Emissora Original: CBS
Ano de Exibição Original: 1987-presente
Exibição no Brasil: 09/12/1991 à 30/04/1992, às 22h30/23h00/18h00 em 83 capítulos
Tema de Abertura: Instrumental
Classificação Indicativa: 14 anos
Dublagem: ? (SP)
Audiência: 02 pontos

Reprises: 1992

Abigail – Band, 1992

Trata-se de uma adaptação de Raquel, telenovela original de Inés Rodena que foi acrescentada a espinha dorsal de “Maria do Bairro” juntamente com “Os Ricos Também Choram”. Protagonizada por Catherine Fulop e Fernando Carrillo, a trama conta a história de Abigail, uma jovem rica e mimada que estuda em um colégio interno. Sua maior meta é conquistar o amor do seu professor de literatura, Carlos Alfredo, um homem jovem e bonito de classe inferior, que notando as investidas da aluna, prefere não misturar as coisas e se casa com Maria Clara, uma professora tímida e sem atrativos. Mas, ao notar que realmente ama Abigail, Carlos Alfredo se divorcia e se casa com Abigail, porém, para ficarem juntos, terão que enfrentar em seu caminho Maria Begônia, irmã gêmea de Maria Clara, que ao contrário da irmã, é uma mulher fatal e perigosa, capaz de matar aqueles que se meterem em seu caminho. Sem muitas explicações, a novela foi retirada do ar após três capítulos.

Ficha Técnica:

História Original: Inés Rodena
Adaptação: Alberto Gómez e Amparo Montalva
Produção Executiva: Luis Francisco Peraza
País de Origem: Venezuela
Emissora Original: RCTV
Ano de Exibição Original: 1988-1989
Exibição no Brasil: 1992, às 18h00 em 3 capítulos
Tema de Abertura: Selva – Elisa Rego
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: BKS (SP)
Audiência: Não há dados

Reprises: Não teve

A Estranha Dama (La Extraña Dama) – SBT, 1992

Protagonizada por Luiza Kuliok e Jorge Martinez, a trama tem seu início no começo do século XX, contando a história de Gina, uma jovem camponesa que se apaixona por Marcelo, um rico homem. Contudo, o romance é impedido pelo irmão de Gina, e ao voltar para a cidade, Marcelo se casa com Elsa, sua prometida escolhida por seu pai. Pouco tempo depois, Gina descobre estar grávida, e desamparada por todos, ela é abrigada em um convento. Após um parto de risco, Gina dá à luz a Fiamma, a quem resolve entregar a seu pai para se entregar a religião. Após passar dezessete anos na Itália, Gina regressa ao convento sob uma nova identidade, Irmã Piedade, e por lá, ela arranja uma poderosa inimiga, Irmã Paulina, uma ambiciosa freira que vive entre a fé e o poder. Por sua vez, Fiamma acaba sofrendo uma decepção amorosa e decide se entregar a religião, e ao ingressar no convento, acaba tornando-se amiga de Irmã Piedade, sem saber do laço que as une. Em uma das visitas ao convento, Irmã Piedade reencontra Marcelo e fica balançada, tendo que decidir se deve seguir com sua vocação religiosa ou voltar a ser mulher.

Ficha Técnica:

História Original: Lucy Gallardo
Adaptação: Alma Bressan, Maria Jose Campoamor e Marcia Cerretani
Produção Executiva: Omar Romay
País de Origem: Argentina
Emissora Original: Canal 9
Ano de Exibição Original: 1989-1990
Exibição no Brasil: 11/03/1992 à 30/07/1992, às 21h30/21h45 em 121 capítulos
Tema de Abertura: A Estranha Dama – Cláudia
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 13 pontos

Reprises: Não teve

Alcançar Uma Estrela (Alcanzar Una Estrella) – SBT, 1992

Protagonizada por Mariana Garza e Eduardo Capetillo, a novela conta a história de Lorena, uma moça desprovida de beleza e completamente tímida que acaba se tornando uma grande fã do ator e cantor Eduardo Casablanca, o que faz com que ela invente uma relação amorosa com seu ídolo para impressionar suas amigas. Após ser descoberta, Lorena cai em depressão e envia cartas anônimas para Eduardo, que, impressionado com os relatos, decide conhecer Lorena e a acaba beijando. Uma reviravolta acontece na vida de Lorena e ela se transforma em uma bela jovem e em uma cantora de sucesso, enquanto Eduardo se vê afundado na mais profunda lama após ser preso injustamente pelo assassinato de sua ex-noiva. No final, Lorena e Eduardo superam todos os obstáculos e ficam juntos, além de lançarem o grupo Bonecos de Papel.

Ficha Técnica:

História Original: Jesús Calzada
Adaptação: Jesús Calzada
Produção Executiva: Luis del Llano Macedo
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1990
Exibição no Brasil: 24/03/1992 à 04/06/1992, às 21h00 em 63 capítulos
Tema de Abertura: Instrumental
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 10 pontos

Reprises: Não teve

A Árvore Azul (El Arból Azul) – Rede OM/Gazeta, 1992

Protagonizada por Belén Blanco como protagonista infantil e Eugenia Talice e Carlos Pendevilha como protagonistas adultos, conta a história de Francisco, pai da pequena Luciana, um homem que acaba perdendo sua esposa vítima de um aneurisma cerebral. Por sua vez, Mariana é uma jovem psicóloga especializada em crianças que está a ponto de se casar, porém, seu noivo morre em um acidente de avião no mesmo dia em que a esposa de Francisco. Anos se passam, e Luciana que agora é uma menina vive com sua avó paterna, já que seu pai nunca superou a morte de sua mãe, porém, uma desgraça acontece e sua avó acaba sendo vítima de um acidente de carro e entra em coma. Aconselhado a levar Luciana ao psicólogo, é por intermédio disto que ele acaba conhecendo Mariana, a quem Luciana acaba encontrando o amor de uma mãe. Além de ser a chave da união de Mariana e Francisco, Luciana e seus amigos enfrentarão grandes aventuras em um acampamento mágico, no qual se encontra uma misteriosa árvore azul. Com seu tema de abertura interpretado pela cantora Xuxa Meneghel, o folhetim foi cancelado um pouco mais de um mês depois por conta da baixa audiência.

Ficha Técnica:

História Original: Eduardo Thomas e Gigi Nell
Adaptação: Elio Eramy, Leonardo Bechini e Oscar Tabernise
Produção Executiva: Jorge Palaz
País de Origem: Argentina
Emissora Original: El Trece
Ano de Exibição Original: 1991-1992
Exibição no Brasil: 30/03/1992 à 08/05/1992, às 18h30 em 32 capítulos
Tema de Abertura: El Milagro de la Vida – Xuxa Menghel
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: BKS (SP)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

Manuela – Rede OM/Gazeta, 1992

Remake de “A Sucessora” com diversas modificações, entre elas, a época de ambientação, o folhetim teve como protagonistas Grecia Colmenares e Jorge Martínez. A trama conta a história das irmãs Manuela e Isabel, que mesmo com dez anos de diferença de idade, as duas tem a aparência idêntica como se fossem irmãs gêmeas. Fruto de um amor proibido, Isabel é entregue por sua própria mãe a uma família rica, porém, permanece ao seu lado, trabalhando como governanta da mansão onde cresceu. Por sua vez, Manuela cresceu com seu pai em um povoado humilde, e ao contrário de Isabel que é fria e ambiciosa, Manuela cresceu doce e ingênua. Passam-se vários anos, e agora, casada com Fernando, Isabel acaba morrendo de forma misteriosa em um naufrágio. Ao conhecer Manuela, Fernando se impressiona com a enorme semelhança da moça com sua falecida esposa e imediatamente se casa com ela, levando-a para morar em sua mansão, um local misterioso onde a memória de Isabel permanece viva, especialmente para Bernarda, que se torna uma mulher macabra e obcecada pela memória da falecida patroa, disposta a tornar a vida de Manuela um inferno. Atos misteriosos passam a acontecer na mansão, tudo para atormentar Manuela, que no final, resultará na sobrevivência de Isabel ao naufrágio, que agora, vive no porão da mansão com uma máscara em parte do rosto após desfigurá-lo no acidente. Curiosamente, em grande parte da trama, foi nítido que havia outra atriz interpretando Isabel na fase em que ela estava desfigurada. Sua exibição foi cancelada próximo ao final devido ao extravio de suas fitas quem estavam rumo ao país em um navio, e curiosamente, em sua reprise no ano seguinte houve um incêndio que destruiu as fitas da trama, novamente deixando sua exibição inconclusa.

Ficha Técnica:

História Original: Manoel Carlos
Adaptação: Elena Antonietto, Jorge Hayes e Norberto Vieyra
Produção Executiva: Rodolfo Hoppe
País de Origem: Argentina/Itália
Emissora Original: El Trece
Ano de Exibição Original: 1991-1992
Exibição no Brasil: 30/03/1992 à 06/11/1992, às 19h55/19h35 em 172 capítulos
Tema de Abertura: Manuela – Julio Iglesias
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: BKS (SP)
Audiência: 01 ponto

Reprises: 1993

Vovô e Eu (El Abuelo y Yo) – SBT, 1992

Protagonizada por Ludwika Paleta e Gael García Bernal como protagonistas infantis e Jorge Martínez de Hoyos, Evangelina Elizondo, Frances Ondiviela e Marcelo Buquet como protagonistas adultos, a trama conta a história de duas crianças de mundos completamente opostos e de um velho músico concertista amargurado que acabam descobrindo juntos o poder da amizade verdadeira. Alexandra é uma menina rica e de bom coração, mas que acaba sofrendo com as constantes brigas de seus pais, ocasionando o divórcio entre eles. Por sua vez, Daniel é órfão e cresceu nas ruas, aprendendo a sobreviver em uma realidade difícil, mas sem deixar de lado a alegria no olhar. Por último, Joaquim no passado foi um músico de sucesso, agora na sarjeta, ele passa seus dias em completa amargura. Ao conhecer Joaquim, Daniel acha que ao lhe fazer companhia, poderá alegrar o coração deste velho homem, sem imaginar que na verdade, Joaquim é seu avô biológico. Logo depois, Daniel conhece Alexandra, e juntos, os três viverão fantásticas aventuras proporcionadas por Joaquim. 

Ficha Técnica:

História Original: Lorena Salazar e Eduardo Quiroga
Adaptação: Lorena Salazar e Eduardo Quiroga
Produção Executiva: Pedro Damián
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1991-1992
Exibição no Brasil: 22/04/1992 à 03/08/1992, às 20h30 em 83 capítulos
Tema de Abertura: Vovô e Eu – Kelly
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 11 pontos

Reprises: 1996

Alcançar Uma Estrela II (Alcanzar Una Estrella II) – SBT, 1992

Trata-se de uma segunda temporada de Alcançar Uma Estrela, mas dessa vez, protagonizada por Sasha Sokol, Ricky Martin, Biby Gaitán, Pedro Fernández, Angélica Rivera e Erick Rubín. A trama tem seu início com a convocação realizada por Eduardo para que seis jovens façam parte de seu novo grupo musical, os Bonecos de Papel, porém, Lorena reaparece de ultima hora e Eduardo decide acompanhar a namorada em sua turnê musical. Sem a presença de Eduardo, os escolhidos para integrarem o grupo são: Jéssica, uma jovem filha de um empresário do ramo musical que está envolvido em negócios de pirataria, e que do dia para a noite, acaba se tornando a única herdeira de seu avô que vem a falecer; Pablo, irmão do ambicioso Gabriel, que se torna noivo de Jéssica apenas por interesse, mas no dia do casamento, a jovem desiste do compromisso para seguir sua carreira musical e acaba se apaixonando pelo irmão do noivo; Marimar, uma jovem tímida, que pela pressão de sua mãe pela obsessão de ter fama a todo custo, ingressa ao grupo; Jorge, um garçom de uma cafeteria e melhor amigo de Pablo que sempre sonhou em ser cantor, e ao ser aceito no grupo, se apaixona por Marimar, mas o namoro é impedido a todo custo pela mãe da moça, que está obcecada em transformar a filha em uma estrela; Silvana, uma jovem ambiciosa e deslumbrada pelo mundo da fama que ingressa no grupo apenas para conseguir fama e logo depois se lançar em carreira solo; Miguel Ângelo, um jovem solitário e apaixonado pela música, porém, sem o amor dos pais que vivem ocupados, o que lhe faz cometer diversas irresponsabilidades, mas que no fundo, é um bom garoto. Foi exibida no Brasil logo após a primeira temporada de Alcançar Uma Estrela como se fossem apenas uma única novela, o que causou estranheza, visto que de um capítulo para o outro a trama teve os seus protagonistas trocados.

Ficha Técnica:

História Original: Jesús Calzada
Adaptação: Jesús Calzada
Produção Executiva: Luis del Llano Macedo
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1990
Exibição no Brasil: 24/03/1992 à 04/06/1992, às 21h00 em 63 capítulos
Tema de Abertura: Instrumental
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 10 pontos

Reprises: Não teve

O Magnata (El Magnate) – Rede OM/Gazeta, 1992

Escrita pelo autor brasileiro Manoel Carlos em uma breve passagem pela Telemundo, “O Magnata” foi protagonizada por Ruddy Rodríguez e Andrés Garcia, a história gira em torno de um triângulo amoroso formado por Rodrigo Valverde e Gonzalo Santillán, que lutam para conquistar o amor de Teresa. Rodrigo, sedento de poder, se dispõe a casar com uma velha inválida a troco de chegar a ficar rico. Enquanto isso, Gonzalo chega à vida de Teresa, uma mulher bonita e ambiciosa, atriz de cinema conhecida como María Fernández, que é incitada por seu agente a pedir a Rodrigo, o “Magnata”, que financie um filme seu. Mas ela acaba se apaixonando e ele já é comprometido com uma mulher mimada e arrogante. “O Magnata” é uma história onde o poder, a ambição e o ódio travam obstáculos dos quais Teresa terá que vencer para alcançar a verdadeira felicidade.

Ficha Técnica:

História Original: Manoel Carlos
Adaptação: Manoel Carlos
Produção Executiva: José Enrique Crousillat
País de Origem: Estados Unidos
Emissora Original: Telemundo
Ano de Exibição Original: 1990
Exibição no Brasil: 11/05/1992 à 06/11/1992, às 20h45/17h00 em 139 capítulos
Tema de Abertura: Instrumental
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: BKS (SP)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

Topázio (Topacio) – SBT, 1992

Protagonizada por Grecia Colmenares e Victor Cámara, a novela conta a história de dois bebês trocados em uma noite de tempestade. Em uma cabana, a parteira Domitila realiza o parto de uma camponesa que dá a luz a um menino, e logo em seguida, vem a óbito, deixando o bebê órfão. Por sua vez, na fazenda Sandoval, Branca sente diversas complicações em seu parto, e é quando Eulália consegue a ajuda da mesma parteira para realizar o parto de sua patroa. Contudo, Branca dá a luz a uma menina morta, e se aproveitando do fato de sua patroa estar desacordada e de Aurélio querer um filho homem, Eulália convence Domitila a trocar os bebês, lhe dando como pagamento um par de brincos de topázio. Ao voltar para sua choupana, Domitila se dá conta de que a menina está viva, porém, temendo ser presa pela troca de bebês, ela decide criar a menina que acabou nascendo cega. Anos se passam, e Topázio, que recebeu este nome por conta da cor de seus olhos, semelhante às pedras de topázio de seus brincos, tornou-se uma mulher bela, crescendo em meio às montanhas e a natureza na companhia de Domitila, que lhe criou como uma verdadeira mãe e de Cirilo, seu amigo que sofre de transtornos mentais. Topázio ainda conta com a ajuda de Dr. Martim, um homem amargurado por conta do seu rosto parcialmente desfigurado devido a um incêndio, do qual salvou Topázio da morte, e por isso, tem a obsessão de transformar a jovem em sua esposa. Por sua vez, Jorge Luís cresceu sendo criado como o filho legítimo dos Sandoval, sendo que apenas Branca e Eulália conhecem a verdade. De casamento marcado com a fútil Yolanda, ele e sua família retornam a fazenda onde tudo começou, e lá, seu caminho é cruzado com o de Topázio, que à primeira vista é arisca com o rapaz, mas logo, tornam-se bons amigos, o que acaba ocasionando o nascimento do amor entre os dois. Yolanda, que a principio deseja tirar Topázio de seu caminho, se apaixona por Hélio, peão da fazenda de seus tios, a contragosto de Hilda, sua mãe, uma mulher ambiciosa. Em meio a uma rede de intrigas e de segredos do passado, Topázio enfrentará em seu caminho inimigos poderosos como Aurélio, seu pai biológico, que a despreza por ser mulher e cega; Martim, que deseja a todo custo lhe fazer sua mulher; Hilda, que deseja ter posse da fortuna dos Sandoval, e para isso também será capaz de destruir o romance de Yolanda e Hélio; e Valéria, novo interesse amoroso de Jorge Luís, que será capaz de todas as intrigas possíveis para destruir Topázio. Trata-se de uma versão anterior de “Esmeralda”, trama mexicana exibida no Brasil nos anos 2000, um verdadeiro fenômeno de audiência lembrado até hoje pelo público, sendo a terceira novela latina a concorrer o “Troféu Imprensa”, junto com “Os Ricos Também Choram” e “Carrossel”.

Ficha Técnica:

História Original: Delia Fiallo
Adaptação: Ana Mercedes Escámez, Milagros del Valle e Benilde Ávila
Produção Executiva: Jorge Gherardi
País de Origem: Venezuela
Emissora Original: RCTV
Ano de Exibição Original: 1984-1985
Exibição no Brasil: 14/07/1992 à 27/03/1993, às 22h00/22h15/21h45/21h15 em 197 capítulos
Tema de Abertura: Só Porque Te Quero – Ângelo
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 16 pontos

Reprises: Não teve

O Regresso da Estranha Dama (Soy Gina) – Rede OM/Gazeta, 1992

Protagonizada por Luisa Kuliok e Jorge Martínez, a trama se trata de uma continuação de A Estranha Dama, trama exibida pelo SBT ainda no mesmo ano com bastante sucesso. Nesta continuação, vemos que Gina e Marcelo conseguem superar todas as barreiras e finalmente se casam, porém, durante a viagem de lua-de-mel, acontece um naufrágio que volta a separar os dois. Marcelo fica quase cego por conta do acidente, enquanto Gina é encontrada no litoral do Uruguai completamente desmemoriada. Completando o festival de tragédias, Fiamma, filha de Gina e Marcelo, morre ao dar a luz em Roma. Tentando pegar carona no sucesso do SBT, “O Regresso da Estranha Dama” foi exibida em outra emissora com um relativo sucesso, porém, a continuação demonstra ter um enredo completamente confuso. Sua exibição foi cancelada na metade por conta do extravio de suas fitas quem estavam rumo ao país em um navio.

Ficha Técnica:

História Original: Lucy Gallardo
Adaptação: Maria Cerretani, Enrique Sdrech e Daniel Delbene
Produção Executiva: Martín Clutet
País de Origem: Argentina/Itália
Emissora Original: Canal 9
Ano de Exibição Original: 1992
Exibição no Brasil: 03/08/1992 à 06/11/1992, às 20h45/21h10 em 77 capítulos
Tema de Abertura: La Fuerza del Amor – Julia Zenko
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: BKS (SP)
Audiência: 03 pontos

Reprises: Não teve

A Fera (La Fiera) – SBT, 1992

Protagonizada por Victoria Ruffo e Guillermo Capetillo, a novela conta a história de Natalie, uma jovem suja e selvagem que desde menina é explorada por Dona Chona, uma velha malvada que a obriga a pedir esmolas no sinal. Ainda menina, ela conhece Vitor Afonso, filho de uma família aristocrata, que mesmo com todas as diferenças sociais, se torna amigo de Natalie. Com o passar dos anos, Natalie e Vitor Afonso passam a se ver com outros olhos e entre eles nasce um amor puro e verdadeiro, que tem como barreira os pais do rapaz, Helena e Lourenço, que a desprezam por ser pobre e desejam casar o rapaz com Brenda, uma jovem ambiciosa e bastante perigosa. O que Natalie não imagina é que seu destino está entrelaçado com a família de Vitor Afonso, já que Lourenço foi o verdadeiro responsável pela morte de sua mãe e pela prisão de seu pai, Manuel, acusado injustamente pelo assassinato da esposa, além de ter se apropriado de sua fortuna. Após se casarem em segredo, Natalie e Vitor Afonso são vítimas de um golpe do destino armado pelos pais do rapaz, já que após viajar para o exterior para estudar, Helena e Lourenço desfazem o casamento dos dois e interceptam as cartas que Vitor Afonso manda para Natalie, que está grávida de gêmeos, sem que ele saiba que será pai. Desamparada após dar a luz, Natalie é surpreendida por Manuel, que a transforma em uma mulher rica e com classe, sem que ela desconfie dos laços que os unem. Juntos, Natalie e Manuel tramam uma vingança contra a família de Vitor Afonso, que ao voltar para o México, suspeita que os dois sejam amantes. Trata-se de uma versão anterior de “A Gata”, trama exibida nas tardes do SBT nessa década com grande sucesso.

Ficha Técnica:

História Original: Inés Rodena
Adaptação: Luis Reyes de la Maza
Produção Executiva: Valentín Pimstein
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1983-1984
Exibição no Brasil: 04/08/1992 à 02/11/1992, às 21h15 em 78 capítulos
Tema de Abertura: Instrumental
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 11 pontos

Reprises: Não teve

Eu Compro Essa Mulher (Yo Compro Esa Mujer) – SBT, 1992

Protagonizada por Leticia Calderón e Eduardo Yañez, a novela se passa em meados do início do século XX e conta a história de Alexandre, um jovem que no passado, foi tirado dos braços de sua mãe e viu seu pai morrer na prisão por conta de um plano armado por Rodrigo Montes de Oca, um homem obsessivo que foi apaixonado por sua mãe, Branca Flor, a quem ele acredita que está morta, mas na verdade, encontra-se trancafiada em um porão por Matilde, sua irmã, que por sua vez, era apaixonada por Rodrigo. Adotado por uma família rica, Alexandre deixa a Espanha e retorna ao México, e na viagem, ele conhece a jovem Ana Cristina e os dois se apaixonam perdidamente, mas o que Alexandre não imagina é que ela se trata da filha de Rodrigo, o homem de quem ele planeja se vingar. Ocultando seu verdadeiro nome, Alexandre torna-se sócio majoritário de Rodrigo com o intuito de começar sua vingança, porém, decide renunciar a tudo e fugir com Ana Cristina, mas novamente, Rodrigo arma para que Alexandre perca aquilo que mais ama e tranca a própria filha no mesmo porão onde está Branca Flor e diz ao rapaz que ela se casou com outro milionário, enquanto mente para Ana Cristina que Alexandre agora está nos braços de diversas prostitutas, a modo de afastá-la dele. Disposto a se vingar de Rodrigo e ter Ana Cristina a todo custo, ele leva o milionário à falência e propõe que Rodrigo venda sua filha em troca de alguns bens. Ao descobrir o trato, uma relação de amor e ódio entre Ana Cristina e Alexandre inicia. Baseada no clássico “O Conde de Montecristo”, a trama se trata de uma versão mexicana do folhetim de mesmo nome exibido em meados dos anos 60 pela Rede Globo.

Ficha Técnica:

História Original: Olga Ruilópez
Adaptação: Liliana Abud
Produção Executiva: Ernesto Alonso
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1990
Exibição no Brasil: 03/11/1992 à 12/04/1993, às 22h00/21h45/21h30 em 137 capítulos
Tema de Abertura: Instrumental
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 11 pontos

Reprises: Não teve

Valéria e Maximiliano (Valeria y Maximiliano) – Rede Manchete, 1992

Protagonizada por Leticia Calderón e Juan Ferrara, o folhetim conta a história da caprichosa Valéria, uma mulher que durante a vida toda esteve acostumada a ter tudo e a ter suas ordens obedecidas. Filha de um rico empresário e de uma renomada médica, ela é também irmã da frágil e doce Dulce e da ambiciosa e perigosa Susana, uma jovem envolvida com narcotráfico que durante toda a vida invejou Valéria. Durante a vida toda, Valéria foi apaixonada por Patrício e acredita que este amor é correspondido, mas para sua surpresa, ele é apaixonado por Dulce e pede a mão de sua irmã em casamento. Furiosa, ela tenta a todo custo impedir a união dos dois, até que em seu caminho surge Maximiliano, um homem rico e conquistador. Ele se sente atraído por Valéria, mas por não querer compromissos, resiste aos caprichos da jovem. Por sua vez, Valéria percebe que Maximiliano é o único home que não cede às suas vontades e entre eles nasce uma relação conflituosa. Uma série de desgraças acontece na família de Valéria a partir do momento que ela rejeita se casar com Romão, um trabalhador da empresa de seu pai. Como vingança, ele manipula uma fraude que leva Miguel, pai de Valéria, para a prisão, e como se não bastasse, a mãe de Valéria acaba contraindo AIDS após examinar algumas amostras de sangue, o estado de saúde de Dulce piora e Susana cai nas artimanhas de Romão, que se unem para destruir Valéria. Vendo a ruína em que Valéria se encontra, Maximiliano acredita ser a solução para os problemas da jovem, que tenta resistir à atração. Em uma ação inédita, a Manchete e a Televisa assinaram um acordo, no qual persistia a exibição de tramas mexicanas no canal, enquanto a Televisa realizaria versões mexicanas de algumas das tramas do canal brasileiro, porém, este acordo acabou não durando por muito tempo. Por conta da crise no pagamento dos salários dos funcionários da emissora, eles acabaram por furtar as fitas de “Valéria e Maximiliano” e de “Dona Beija”, que estava reprisando naquele momento, ocasionando uma interrupção em suas exibições.

Ficha Técnica:

História Original: Nora Alemán
Adaptação: Nora Alemán
Produção Executiva: Carlos Sotomayor
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1991-1992
Exibição no Brasil: 16/11/1992 à 06/03/1993, às 19h00 em 86 capítulos
Tema de Abertura: Instrumental
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

Garotas Bonitas (Muchachitas) – SBT, 1993

Protagonizada por Cecilia Tijerina, Tiaré Scanda, Emma Laura e Kate del Castillo, e logo mais tarde, contando com Yolanda Ventura, Itati Cantoral, Lorena Herrera e Tere Salinas também como protagonistas, a trama conta a história de quatro jovens de diferentes classes sociais que tem o mesmo sonho: entrarem para uma academia de artes cênicas e se tornarem famosas. Mônica é uma jovem rica e herdeira de uma rede de supermercados, e apesar de sempre ter tido tudo o que desejasse, tem um bom coração, além de sonhar em ser atriz; Elena cresceu na pobreza e ajuda sua mãe fazendo bicos nas ruas, mas apesar da condição social baixa, é uma menina alegre e também sonha em ser atriz, porém, sequer desconfia ser meia-irmã de Mônica; Isabel é filha de um pediatra famoso e tem uma mente evoluída, além de ter como sua paixão a dança, sonhando em ser uma grande bailarina; Letícia é de classe média e não aceita a pobreza em que vive, aparentando para suas amigas ser uma garota rica. De caráter fraco, Letícia é uma garota que mente com facilidade, além de ser completamente dissimulada, tem o sonho de ser famosa e completamente rica. Juntas, as quatro lutarão por seus sonhos e descobrirão o amor verdadeiro, mas para isso, terão que enfrentar em seu caminho o maquiavélico Frederico, primo de Mônica, um homem ambicioso que é capaz de tudo para atingir o poder, como estuprar diversas meninas e assassinar suas vítimas com miniaturas de carros com bombas implantadas. Com duzentos capítulos divididos em quatro temporadas, a trama foi abruptamente retalhada pela emissora em setenta e oito capítulos

Ficha Técnica:

História Original: Emilio Larrosa
Adaptação: Verónica Suárez e Alejandro Pohlenz
Produção Executiva: Emilio Larrosa
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1991-1992
Exibição no Brasil: 02/03/1993 à 31/05/1993, às 20h45/21h00/20h45/20h50/20h30 em 78 capítulos
Tema de Abertura: Amiga – Eliana
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 05 pontos

Reprises: Não teve

Eu Não Acredito nos Homens (Yo no Creo em los Hombres) – SBT, 1993

Protagonizada por Gabriela Roel e Alfredo Adame, a trama conta a história da enfermeira Maria Dolores que vê sua vida mudar ao conhecer o playboy Artur, que deseja apenas brincar e iludir a jovem, mas que inesperadamente acaba se apaixonando por ela. Leonor, a mãe do rapaz, deseja destruir a todo custo Maria Dolores por ser pobre e trata de separá-los e casar Artur com uma mulher rica. Após sofrer o golpe da separação, Maria Dolores jura nunca mais acreditar nos homens, até que um dia, acaba conhecendo o advogado Gustavo, noivo de Marlene, irmã de Artur. Eles se aproximam e tornam-se amigos, até que pouco a pouco, Gustavo vai se apaixonando por Maria Dolores. Ao descobrir que Maria Dolores e Gustavo estão próximos, Artur se enche de ciúmes e tenta estuprar Maria Dolores, que o assassina em legítima defesa. Desesperada com o que fez, Maria Dolores é condenada a trinta anos de prisão pelo crime, e como se não bastasse, Leonor e Marlene decidem destruir a vida de Maria Dolores como vingança pela morte de Artur. Em meio a toda a desgraça na vida de Maria Dolores, Gustavo fará de tudo para inocentá-la e fazer com que Maria Dolores volte a acreditar nos homens com seu amor puro e sincero, apesar do constante assédio de Marlene, que não está disposta a perdê-lo para assassina de seu irmão.

Ficha Técnica:

História Original: Caridad Bravo Adams
Adaptação: Marcia del Río
Produção Executiva: Lucy Orozco
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1991
Exibição no Brasil: 02/03/1993 à 31/05/1993, às 21h50/21h30/21h00/21h15 em 78 capítulos
Tema de Abertura: Eu Não Acredito nos Homens – Ângela
Classificação Indicativa: 14 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 09 pontos

Reprises: Não teve

Paixão e Poder (Pasión y Poder) – SBT, 1993

Protagonizada por Diana Bracho e Carlos Bracho como protagonistas adultos, e por Lola Merino e Alejandro Landeros como protagonistas juvenis, a trama conta a história dos inimigos Artur Montenegro e Olavo Gómez-Luna, dois homens poderosos que competem não só nos negócios como no amor. No passado, os dois eram apaixonados pela mesma mulher, Ana Laura, que acaba casando com Olavo. Com um casamento infeliz, Ana Laura é constantemente vítima dos maus-tratos do marido, um homem obsessivo e ciumento, tendo apenas o afeto de Frederico, seu filho. Por sua vez, Artur ficou viúvo de seu primeiro casamento, e logo após isso, se casou com a frívola e ambiciosa Nina, que lhe deu mais três filhos, Ana Karen, Rogério e Paulina, além de Pedro, fruto de seu primeiro casamento, constantemente desprezado por Nina, Rogério e Paulina. As vidas de Ana Laura e Olavo voltam a se cruzar a partir do momento que Frederico e Ana Karen acabam se apaixonando, o que faz com quem o lado assassino e cruel de Olavo seja revelado, estando capaz de tudo para destruir seu maior inimigo e manter a seu lado sua esposa. Foi abruptamente cortada, tendo seus oitenta capítulos originais sendo resumidos em quarenta e dois capítulos.

Ficha Técnica:

História Original: Carmen Ochoa, Alejandro Orive e Carlos Daniel González
Adaptação: Marissa Garrido
Produção Executiva: Carlos Sotomayor
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1988
Exibição no Brasil: 13/04/1993 à 31/05/1993, às 22h00 em 42 capítulos
Tema de Abertura: Instrumental
Classificação Indicativa: 14 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 09 pontos

Reprises: Não teve

Guadalupe – Rede OM/Gazeta, 1993

Protagonizada por Adela Noriega e Eduardo Yañez, a trama conta a história de Guadalupe, uma jovem com um problema em uma de suas pernas que trabalha como enfermeira em Miami, tendo sido criada por Catarina após a morte de sua mãe. No passado, Chole, sua mãe, teve um caso com seu patrão, Ezequiel Zambrano, e temendo que ele lhe pedisse um aborto, ela foge e tem sua filha em um lugar distante, vindo à falecer após o parto. Por sua vez, Alfredo Mendonza é órfão de pais e foi criado por sua tia, Olivia. No passado, um massacre dizimou sua família no casamento de Olivia, sobrevivendo apenas Olivia, que ainda foi estuprada e engravidada por um dos assassinos, e Alfredo. Sabendo que essas mortes foram encomendadas por Luisa Zambrano, irmã de Ezequiel, a fim de se apoderar dos bens da família Mendonza, os dois juram se vingar desta família. Formado em direito, Alfredo se infiltra no seio da família Zambrano como advogado e torna-se o braço direito de Luisa, uma mulher ambiciosa que está disposta a assassinar friamente qualquer um que atrapalhe seu caminho. Ao descobrir que Ezequiel está prestes a encontrar o paradeiro de sua filha perdida, ela encomenda um atentado para o irmão, que acaba sobrevivendo a tempo de mudar o testamento e deserdar Luisa e tornar Guadalupe a herdeira universal das Organizações Zambrano. Ao se instalar na mansão Zambrano, Guadalupe conhecerá Alfredo, por quem se apaixonará perdidamente, sem saber que o fato de ser uma dos Zambrano lhe incluirá nessa vingança. O que ele não esperava é que fosse se apaixonar pela jovem, e para ficarem juntos, terão que enfrentar o ódio de Luisa e Olivia, que mesmo sendo inimigas mortais, nutrem um objetivo em comum: destruir Guadalupe, sendo que uma deseja ter a posse da fortuna dos Zambrano e a outra vê Guadalupe como um empecilho para que sua vingança seja posta em prática.  Teve seu tema de abertura cantado em espanhol pela dupla Chitãozinho e Xororó, que estava se lançando em carreira internacional naquela época. Sua primeira exibição acabou sendo cancelada junto com a reprise da novela Manuela por conta de um incêndio que destruiu as fitas da novela, porém, anos mais tarde, Guadalupe ganhou uma reprise que teve o seu final exibido.

Ficha Técnica:

História Original: Delia Fiallo
Adaptação: Tabaré Pérez e Isamar Hernández
Produção Executiva: José Enrique Crousillat
País de Origem: Estados Unidos
Emissora Original: Telemundo
Ano de Exibição Original: 1993-1994
Exibição no Brasil: 24/05/1993 à 15/12/1993, às 19h30/19h45/19h00 em 148 capítulos
Tema de Abertura: Guadalupe – Chitãozinho e Xororó
Classificação Indicativa: 14 anos
Dublagem: BKS (SP)
Audiência: 01 ponto

Reprises: 1996

Amor em Silêncio (Amor en Silencio) – SBT, 1993

Em sua primeira fase, a trama é protagonizada por Erika Buenfil e por Arturo Peniche, já na segunda fase, a trama é protagonizada também por Erika Buenfil e por Omar Fierro. O folhetim conta a história de Marcela, uma jovem rica que ao conhecer o publicitário Fernando, imediatamente se apaixona pelo rapaz, porém, os dois acabam tendo o seu romance atormentado por diversos inimigos: Miguel, o pai de Marcela, um homem autoritário que considera Fernando inferior ao que a filha merece, Paola, a irmã invejosa de Marcela que também se apaixona por Fernando, e Mercedes, irmã de Fernando, que nutre uma paixão doentia pelo próprio irmão. Por conta das intrigas, os dois acabam sendo separados, sem que Fernando saiba que Marcela esperava uma filha sua. Os anos se passam e eles voltam a se encontrar, enquanto Ana, filha do casal, é criada pelos pais de Marcela como se fosse sua filha, para evitar os escândalos de que a jovem fosse mãe solteira, ao lado de Ângelo, um menino surdo-mudo adotado pelo casal após a morte de seus pais. No dia do casamento de Marcela e Fernando, após deixar o manicômio onde foi internada após tentar matar o ex-noivo, Mercedes invade a festa e mata o irmão e a cunhada a tiros, deixando Ana órfã e voltando a ser internada. Anos se passam, e agora Ana é uma bela jovem, idêntica a sua mãe. Após anos matriculada em um internato na Europa, ela regressa ao México e reencontra Ângelo, que sofreu durante todos os anos com o afastamento dos dois, e agora, eles veem o amor de irmãos se transformar em um amor de verdade. Mas para ficarem juntos, Ana terá que lidar com a obsessão de Mercedes, que ao sair do manicômio novamente e ao ver que a filha de Marcela é idêntica fisicamente a sua mãe, desejará destruir a jovem a todo custo. Foi abruptamente mutilada por conta de sua baixa audiência, tendo seus cento e quinze capítulos originais reduzidos à cinquenta e nove.

Ficha Técnica:

História Original: Liliana Abud e Eric Vonn
Adaptação: Liliana Abud e Eric Vonn
Produção Executiva: Carla Estrada
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1988
Exibição no Brasil: 01/06/1993 à 07/08/1993, às 21h00/20h35/20h45 em 59 capítulos
Tema de Abertura: Instrumental
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 05 pontos

Reprises: Não teve

Marielena – SBT, 1993

Protagonizada por Lucía Méndez e Eduardo Yañez, a novela conta a história de Marielena, uma jovem de origem humilde que busca um emprego para poder ajudar nas despesas de sua mãe que se encontra doente e de seus três irmãos. Em um dia, ao sair de uma floricultura, Marielena é atropelada por Luis Felipe, um jovem milionário casado com uma mulher muitos anos mais velha apenas por interesse, e a partir dali, ele se encanta por Marielena. Ao conseguir um emprego de secretária em uma agência de publicidade, Marielena fica chocada ao descobrir que seu patrão é Luis Felipe, e pouco a pouco, uma grande atração passa a surgir entre os dois, que passam a viver um caso às escondidas de Cláudia, a esposa mais velha e possessiva de Luis Felipe. Após idas e vindas, Marielena diz a sua mãe que está envolvida com um homem casado, e logo após ter um infarto, ela pede a filha que o deixe, caso contrário, poderia não resistir. Apesar das intrigas e dos acasos do destino, Marielena e Luis Felipe decidem ficarem juntos a todo custo, e para isso, Marielena decide enfrentar Cláudia, que não abre mão de perder o marido a todo custo. Aceitando que perdeu o seu amor, Marielena viaja para Los Angeles estando grávida de Luis Felipe, disposta a se restabelecer, quando no mesmo dia, Luis Felipe encontra Cláudia morta em sua cama à facadas, com o crucifixo de Marielena em mãos. Acreditando que sua amada tenha sido a assassina, Luis Felipe é preso em seu lugar, enquanto Marielena tem sua filha e torna-se uma mulher poderosa. Um ano se passa e Luis Felipe é libertado, e agora, Marielena tentará provar sua inocência diante de seu amado, que além de não acreditar, será envolvido nas artimanhas da fútil Graziela, filha de Estevão, atual marido de Marielena que se unirá a filha para separá-la de seu verdadeiro amor. Foi a última novela latina inédita exibida pela emissora durante uma pausa de dois anos para se dedicar a produção de novelas nacionais.

Ficha Técnica:

História Original: Delia Fiallo
Adaptação: Tabaré Pérez e Isamar Hernández
Produção Executiva: José Enrique Crousillat
País de Origem: Estados Unidos
Emissora Original: Telemundo
Ano de Exibição Original: 1992-1993
Exibição no Brasil: 01/06/1993 à 01/01/1994, às 21h45 em 185 capítulos
Tema de Abertura: Se Acabou – Perla
Classificação Indicativa: 14 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 08 pontos

Reprises: Não teve

A Revanche (La Revancha) – RecordTV, 1994

Protagonizada por Rosalinda Serfaty, Abril Méndez e Jean Carlos Simancas, conta a história das irmãs Mariana e Martha, separadas ainda pequenas por conta de uma tragédia envolvendo as famílias Torrealba e Maldonado. A fim de tomar posse da fazenda vizinha, Fernando Maldonado, um homem envolvido em negócios ilícitos, mata Leônidas Torrealba a sangue frio, tendo como única testemunha do crime a empregada de Leônidas. Sem saída, ela foge com as duas filhas do falecido patrão para salvar a vida das meninas, porém, Mariana acaba sendo separada de Martha. Vinte anos se passam, e agora, Mariana vive com uma família adotiva que a rebatizou com o nome de Isamar, se tornando uma bela mulher e conhecida no local onde mora. Ao conhecer Alexandre, Isamar e o rapaz acabam se apaixonando logo de cara, porém, ela se decepciona ao descobrir que seu amado é filho do homem que matou seu pai. Ainda nesse mesmo momento, Martha reaparece com desejo de vingança pela morte de seu pai, e ao mesmo tempo que decide juntar forças com Isamar para esclarecerem essa história, as duas se tornam rivais pelo o amor de Alexandre. A Revanche não era exibida às segundas-feiras, e ao mesmo tempo que era exibida no Brasil, foi uma das primeiras novelas da emissora portuguesa TVI, com o título de “Lágrimas”. Três anos após sua exibição na RecordTV, ganhou uma reapresentação nas noites da Rede Mulher, emissora do mesmo grupo, que também exibia as tramas venezuelanas “A Mulher Proibida” e “Por Amar-te Tanto”.

Ficha Técnica:

História Original: Mariela Romero
Adaptação: José Luis Contreras, Henry Herrera, Lourdes Morales, Mariela Romero e Marianela Yáñez
Produção Executiva: Militza Barrios
País de Origem: Venezuela
Emissora Original: Venevisión
Ano de Exibição Original: 1989-1990
Exibição no Brasil: 04/04/1994 à 27/01/1995, às 20h30/21h30 em 245 capítulos
Tema de Abertura: Tesoro Mío – Guillermo Dávila e Kiara
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: Sigma (SP)
Audiência: 02 pontos

Reprises: Não teve

Além do Horizonte (Milagros – Más Allá del Horizonte) – Rede Manchete, 1995

Protagonizada por Grecia Colmenares e Osvaldo Laport, a trama se passa na Argentina do século XIX, contando a história do casal Milagres e Catriel, uma jovem circense e um jovem índio que sequer desconfiam de suas verdadeiras origens. Anos antes, as jovens Maria e Vitória são criadas como irmãs após a morte da mãe de Maria, e por ironia do destino, as duas se apaixonam pelo mesmo homem, Enrique. Maria, por sua vez, é obrigada por seus pais a se casar com Gonçalo, de quem acaba engravidando, e ao duvidar da paternidade da criança, a troca pela filha de uma amante. Por sua vez, a filha verdadeira de Maria é adotada por uma família circense e é batizada como Milagres. Já Vitória e Enrique acabam gerando um fruto de sua paixão, e ao descobrirem a verdade, os pais de Vitória a colocam para fora de casa. Sem rumo, Vitória dá à luz a um menino, que é raptado por uma tribo indígena, sendo batizado como Catriel. Por conta de sua baixa audiência e do seu alto teor de violência, a trama chegou a ser retirada do ar, porém, devido ao apelo dos telespectadores, a emissora resolveu colocar a trama de volta ao ar.

Ficha Técnica:

História Original: Guillermo Glanc, Juan Marin e María Victoria Menis
Adaptação: Guillermo Glanc, Juan Marin e María Victoria Menis
Produção Executiva: Omar Romay
País de Origem: Argentina
Emissora Original: Canal 9
Ano de Exibição Original: 1994
Exibição no Brasil: 19/06/1995 à 29/12/1995, às 18h50 em 140 capítulos
Tema de Abertura: Além do Horizonte – Premicê e Claudia Telles
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

Carrossel das Américas (Carrusel de las Américas) – SBT, 1996

Nova versão do grande sucesso Carrossel, além de ser uma continuação da inédita no país, La Pícara Soñadora, Carrossel das Américas foi elaborada como forma de comemorar os 500 anos do descobrimento da América, trazendo Gabriela Rivero novamente como protagonista no marcante papel da Professora Helena. Com uma história bastante semelhante à versão anterior, Carrossel das Américas retrata o dia-a-dia de Helena, dessa vez, sob o comando de uma nova turma de alunos com diversos dilemas. Além disso, Julinho, neto da empresária Marcelina Rochild, passa a estudar na turma onde Helena leciona, além do fato de Marcelina ser uma das novas bem-feitoras da Escola Mundial. Exibida no horário do almoço, pegando como migração o programa infantil Bom Dia & Cia, Carrossel das Américas começou com altos índices, mas ao longo da exibição, sua audiência foi caindo, devido ao enredo praticamente igual ao de Carrossel, reprisada em exaustão ao longo da década. Sua exibição marcou o retorno da parceria entre SBT e Televisa para a exibição de folhetins inéditos.

Ficha Técnica:

História Original: Abel Santa Cruz
Adaptação: Carlos Romero e Jorge Núñez
Produção Executiva: Valentín Pimstein
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1992
Exibição no Brasil: 22/02/1996 à 22/06/1996, às 12h00 em 101 capítulos
Tema de Abertura: Carrossel das Américas – Elenco Infantil
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 07 pontos

Reprises: Não teve

Maria Mercedes (María Mercedes) – SBT, 1996

Protagonizada por Thalía e Arturo Peniche, se trata da primeira telenovela da famosa “Trilogia de las Marías”, que tornou Thalía mundialmente famosa no mundo das telenovelas. A trama conta a história de Maria Mercedes, uma jovem que tem como sustento a venda de flores e bilhetes de loteira nos sinais de trânsito. Paralelo a isso, Jorge Luis é um jovem rico que acaba de ficar viúvo, tendo sua noiva assassinada na porta da igreja por um ex-namorado obsessivo, o que lhe faz se tornar um homem frio e fechado para novas oportunidades ao amor. As vidas de Mercedes e Jorge Luis se cruzam a partir do momento em que Santiago, tio do rapaz que está com os dias contados, resolve casar com a jovem e torná-la sua herdeira para afrontar Malvina, sua cunhada e mãe de Jorge Luis, uma mulher amarga e interesseira que almeja ser a herdeira universal dos bens de Santiago. Ao conhecer Jorge Luis, Mercedes se apaixona imediatamente, porém, o rapaz a julga como uma moça vulgar e interesseira, e é a partir dos sentimentos de Mercedes que Malvina deseja tirar proveito da situação. Mesmo enojada e espantada com a pouca educação da “bilheteira”, Malvina decide empurrar Jorge Luis para se casar com Mercedes e depois roubar sua fortuna, porém, o que ela não esperava é que sua armação fosse dar errado e Jorge Luis acabasse se apaixonando de verdade pela jovem. Com diversas situações cômicas em seu enredo, “Maria Mercedes” se trata de uma versão mais leve da escura e macabra “Rina”, exibida nos primeiros anos da emissora com o título de “Desprezo”, e tal como a versão original, “Maria Mercedes” foi um verdadeiro fenômeno, ocasionando a vinda de Thalía ao Brasil em diversas oportunidades.

Ficha Técnica:

História Original: Inés Rodena
Adaptação: Carlos Romero
Produção Executiva: Valentín Pimstein
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1992-1993
Exibição no Brasil: 12/08/1996 à 20/11/1996, às 20h00/19h40/20h15 em 87 capítulos
Tema de Abertura: Maria Mercedes – Priscila Pastre/Piel Morena – Thalía
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 10 pontos

Reprises: 1997, 2012

Marimar – SBT, 1996

Protagonizada por Thalía e Eduardo Capetillo, trata-se da segunda telenovela da “Trilogía de las Marías”. O folhetim conta a história de Maria do Mar Pérez, mais conhecida como Marimar no povoado de São Martim da Costa, onde vive com seus avós, Chico e Cruz, e seu cachorro Pulguento em uma choupana à beira da praia. Pobre e analfabeta, Marimar vaga pelo povoado sem ter o que comer e sem higiene, mas mesmo assim, nunca perde o sorriso no rosto, cativando todos à sua volta. Em um certo dia, na busca de conseguir comida para si e para seus avós, ela invade a fazenda da família Santibañez para roubar alimentos das plantações e é surpreendida por Nicanor, o capataz da fazenda que tenta abusar sexualmente da jovem. Porém, no exato momento, Sérgio, um dos donos da propriedade, aparece e salva Marimar, e a partir dali, ela acaba se apaixonando pelo rapaz. Vendo que Marimar está apaixonada, Sérgio decide se casar com a jovem e levá-la para viver na fazenda, para a revolta de Renato, seu pai, e de Angélica, jovem madrasta de Sérgio que nutre uma paixão secreta pelo rapaz. O que Sérgio não esperava é que viria a se apaixonar de verdade por Marimar, mas por conta de uma proposta de trabalho na capital, ele decide viajar sem a esposa, deixando-a aos cuidados de Angélica, que se faz de amiga de Marimar, mas que na verdade, está decidida a ver a jovem no fundo do poço. Com a ausência de Sérgio, Angélica humilha Marimar ao fazê-la tirar uma pulseira de uma poça de lama, e logo em seguida, a faz ser presa pelo o roubo da mesma joia, e além disso, ordena a morte dos avós de Marimar ao colocar fogo na choupana onde eles vivem. Na mais profunda miséria, Marimar sai da cadeira e ainda descobre estar grávida de Sérgio, e achando que todas as maldades de Angélica foram a mando do marido, decide ir atrás dele na capital para se vingar. Ao chegar na capital, Marimar consegue um emprego de empregada doméstica na casa do milionário Gustavo Aldama, que se afeiçoa a jovem, que logo em seguida, descobrem ser pai e filha. Rica e poderosa, Marimar passa a adotar a identidade de Bella Aldama, seu verdadeiro nome, e assim, fará de tudo para se vingar da família Santibañez. Exibida no embalo do sucesso de “Maria Mercedes”, “Marimar” acabou se tornando um fenômeno maior que a antecessora, chegando a ameaçar a Globo no capítulo em que Marimar faz Angélica tirar as notas promissórias de uma poça de lama com os dentes. “Marimar” trata-se também de um remake de “A Vingança”, trama mexicana exibida no horário vespertino da emissora no fim dos anos 80, porém, sem o mesmo sucesso.

Ficha Técnica:

História Original: Inés Rodena
Adaptação: Carlos Romero
Produção Executiva: Verónica Pimstein
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1994
Exibição no Brasil: 22/11/1996 à 18/02/1997, às 20h15 em 76 capítulos
Tema de Abertura: Marimar – Thalía
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 14 pontos

Reprises: 1998, 2004, 2011, 2013

Alcançar Uma Estrela (Alcanzar Una Estrella) – CNT/Gazeta, 1997

Protagonizada por Mariana Garza e Eduardo Capetillo, a novela conta a história de Lorena, uma moça desprovida de beleza e completamente tímida que acaba se tornando uma grande fã do ator e cantor Eduardo Casablanca, o que faz com que ela invente uma relação amorosa com seu ídolo para impressionar suas amigas. Após ser descoberta, Lorena cai em depressão e envia cartas anônimas para Eduardo, que, impressionado com os relatos, decide conhecer Lorena e a acaba beijando. Uma reviravolta acontece na vida de Lorena e ela se transforma em uma bela jovem e em uma cantora de sucesso, enquanto Eduardo se vê afundado na mais profunda lama após ser preso injustamente pelo assassinato de sua ex-noiva. No final, Lorena e Eduardo superam todos os obstáculos e ficam juntos, além de lançarem o grupo Bonecos de Papel. Exibida pelo SBT no começo dos anos 90, Alcançar Uma Estrela ganhou uma nova exibição na CNT por conta da parceria da emissora com a Televisa, e por conta desta parceria, diversas novelas mexicanas, dentre elas inéditas e outras já exibidas pelo SBT, acabaram por estrear no mesmo dia. Nesta exibição, Alcançar Uma Estrela foi ao ar com sua abertura e tema originais.

Ficha Técnica:

História Original: Jesús Calzada
Adaptação: Jesús Calzada
Produção Executiva: Luis del Llano Macedo
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1990
Exibição no Brasil: 17/02/1997 à 31/05/1997, às 17h00 em 90 capítulos
Tema de Abertura: Quiero Estar Contigo – Eduardo Capetillo
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

Prisioneira do Amor (Prisionera de Amor) – CNT/Gazeta, 1997

Protagonizada por Maribel Guardia e Saúl Lisazo, a trama conta a história de Cristina Carbajal, uma mulher que acaba indo parar atrás das grades após ser condenada injustamente pelo assassinato de seu marido, e com isso, acaba sendo separada de suas duas filhas. Onze anos se passam e Cristina é posta em liberdade por boa conduta, e disposta a recomeçar sua vida, passa a trabalhar na casa de seu advogado, José Armando, sob a identidade de Florência, para não ser reconhecida por aqueles que a odeiam. José Armando é casado com Gisele, uma mulher enferma que antes de morrer faz de Cristina uma verdadeira dama. Com a morte de Gisele, Cristina acaba se vendo entre o amor de José Armando e o desejo de recuperar o amor de suas filhas, criadas por seus tios que culpam Cristina pela morte do marido.

Ficha Técnica:

História Original: Inés Rodena
Adaptação: Carlos Romero e Dolores Ortega
Produção Executiva: Pedro Damián
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1994
Exibição no Brasil: 17/02/1997 à 31/05/1997, às 19h30 em 90 capítulos
Tema de Abertura: Prisionera de Amor – Rocío Branquells
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Sincrovídeo (RJ)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

Simplesmente Maria (Simplemente María) – CNT/Gazeta, 1997

Protagonizada por Victoria Ruffo e Manuel Saval, conta a história de Maria, uma índia que muda-se para a cidade grande atrás de novas oportunidades. Ela consegue um trabalho como empregada doméstica na mansão Vilar, e lá, envolve-se com João Carlos Vilar, um playboy inconsequente que a ilude com promessas de casamento e acaba engravidando-a e em seguida lhe abandonando. Maria também sofre com as perseguições de Lorena Vilar, irmã de João Carlos que detesta a ideia de que uma índia pobre se infiltre no seio de sua família. Abandonada a própria sorte, Maria cria seu filho sozinha e trabalha como costureira para sustentá-lo, além de contar com o apoio de Vitor, um professor que ensina Maria a ler e a escrever e que acaba se apaixonando por Maria, que por mais que tente correspondê-lo, ainda pensa em João Carlos. Anos se passam e com o fruto de seu trabalho, Maria se torna uma grande estilista e seu filho, José Inácio, acaba se envolvendo com sua prima, Laura, filha de Lorena. Agora viúvo, João Carlos tentará a todo custo reconquistar Maria, tendo como principal rival Vitor, que mesmo todos os anos ao lado de Maria, não desistiu de conquistar seu amor. Paralelo a isso, Lorena torna-se uma psicopata disposta a matar Maria e José Inácio, e ao longo da trama, ela comete diversos crimes sob disfarces diferenciados, o que lhe dá a alcunha de “rainha dos disfarces”. Exibida pelo SBT no começo dos anos 90, Simplesmente Maria ganhou uma nova exibição na CNT por conta da parceria da emissora com a Televisa, e por conta desta parceria, diversas novelas mexicanas, dentre elas inéditas e outras já exibidas pelo SBT, acabaram por estrear no mesmo dia. Nesta exibição, Simplesmente Maria foi ao ar com sua abertura e tema originais.

Ficha Técnica:

História Original: Celia Alcántara
Adaptação: Carlos Romero, Gabriela Ortigoza e Kary Fajer
Produção Executiva: Valentín Pimstein
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1989-1990
Exibição no Brasil: 17/02/1997 à 26/07/1997, às 20h00 em 138 capítulos
Tema de Abertura: Simplesmente Maria (Instrumental 1) – José Antonio “Potro” Farías/Simplesmente Maria (Instrumental 2) – Paco Navarrete
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

Coração Selvagem (Corazón Salvaje) – CNT/Gazeta

Protagonizada por Edith González, Eduardo Palomo, Ana Colchero e Ariel López Padilla, a trama conta a história do quadrado amoroso envolvendo as condessas Mônica, Aimée, o pirata João do Diabo e o rico e charmoso André no México do século XIX. Irmãos de sangue, João e André vem de origens diferentes. João é fruto de uma relação extraconjugal do barão Francisco com uma humilde pescadora. Já André é filho legítimo de Francisco com Sofia, uma perversa dama da sociedade que abomina a ideia de ter um bastardo debaixo do mesmo teto que seu filho. Estando prestes a reconhecer João como seu filho, Francisco sofre um acidente de cavalo e morre, e se aproveitando disso, Sofia esconde a carta que torna João um dos herdeiros de Francisco e o expulsa de sua fazenda. Anos se passam, e João tornou-se um homem rude e forte, crescendo ao lado de piratas e marinheiros, enquanto André se torna um dos homens mais cobiçados da sociedade, estando de casamento marcado com sua prima Mônica, compromisso este sendo um acordo de Sofia com sua prima, a condessa Catarina. Mônica é irmã de Aimée, duas jovens de personalidades completamente diferentes. Enquanto Mônica é doce e frágil, Aimée é uma mulher frívola e sensual, disposta a seduzir qualquer homem. Ao descobrir que Aimée ama André em segredo, Mônica decide ir para um convento, porém, mesmo amando André, Aimée conhece João e tem uma tórrida relação secreta com ele, que promete à Aimée que irá acumular uma fortuna para poder se casar com ela. Após um período viajando para conseguir o dinheiro necessário para dar uma boa vida à Aimée João chega no dia do casamento dela com André, sem imaginar que este é seu irmão biológico. Enquanto isso, Mônica abandona do convento e logo descobre que Aimée e João tiveram um caso, e ele, agora empregado por seu irmão como administrador da fazenda, revela que teve um caso com uma das mulheres da casa. Sem desconfiar de sua esposa, André força o casamento de João e Mônica, que aceita para proteger a irmã. Sem saber o que sentem um pelo outro, João e Mônica acabam se casando, porém, a sombra de Aimée será um difícil obstáculo para a felicidade dos dois.

Ficha Técnica:

História Original: Caridad Bravo Adams
Adaptação: María Zarattini
Produção Executiva: José Rendon
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1993-1994
Exibição no Brasil: 17/02/1997 à 31/05/1997, às 21h30 em 90 capítulos
Tema de Abertura: Corazón Salvaje (Instrumental) – Jorge Avendaño/Corazón Salvaje – Manuel Mijares
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 02 pontos

Reprises: 1997 (Duas reprises)

Império de Cristal (Imperio de Cristal) – CNT/Gazeta, 1997

Protagonizada por Rebecca Jones e Ari Telch, a trama conta a história de Sofia, uma mulher que vê sua vida mudar ao conhecer o velho empresário César Lombardo, um rico empresário que no passado foi apaixonado por Elena, mãe de Sofia, assassinada friamente por Lívia para que ela pudesse consolidar seu golpe em César, sendo este seu segredo. Lívia é uma ex-atriz decadente que sonha em um dia retomar sua carreira, e ao ver o grande afeto que seu marido sente pela filha daquela que um dia foi uma ameaça para si, decide destruí-la a todo custo. Augusto, filho do casal, decide a todo custo se apoderar do patrimônio do pai, tendo total apoio de sua mãe, mas ao conhecer Sofia, decide conquistá-la a todo custo para também se apoderar do dinheiro dela. Recém-divorciada e estando completamente frágil, Sofia vê em Júlio um grande apoio, e com isso, os dois acabam se envolvendo amorosamente. Júlio é fruto do primeiro relacionamento de César, e consequentemente, completamente rejeitado por Lívia em nome da sua devoção por Augusto. Disposto a não só ter todo o dinheiro de seu pai nas suas mãos, Augusto travará uma incansável batalha com Júlio pelo amor de Sofia. Com um enredo semelhante ao de “Ambição” e também com a presença de alguns atores do elenco desta, como María Rubio e Alejandro Camacho novamente nos papéis de vilões, “Império de Cristal” acabou por passar despercebida por sua passagem no Brasil.

Ficha Técnica:

História Original: Rebecca Jones e Alejandro Camacho
Adaptação: Jaime García Estrada e Orlando Merino
Produção Executiva: Carlos Sotomayor
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1994-1995
Exibição no Brasil: 17/02/1997 à 12/07/1997, às 22h30 em 123 capítulos
Tema de Abertura: Instrumental
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: Sincrovídeo (RJ)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

Maria do Bairro (María la del Barrio) – SBT, 1997

Trata-se da última trama da “Trilogía de las Marías”, e também, a de maior sucesso mundialmente dentre as três. Protagonizada por Thalía e Fernando Colunga, a trama conta a história de Maria Hernández, mais conhecida popularmente como Maria do Bairro, uma jovem que sobrevive como catadora em um lixão, vivendo ao lado de sua madrinha. Ao completar quinze anos, Maria perde sua madrinha e é acolhida pelo milionário Fernando De la Vega em sua mansão, a contragosto de Vitória, sua esposa. Lá, ela conhece Luis Fernando, um jovem playboy atormentado pelo fim de seu antigo compromisso, e por conta disso, acaba se refugiando na bebida. A principio, os dois acabam se estranhando, porém, logo viram amigos, já que enquanto Maria o ajuda a se livrar do vício, Luis Fernando trata de lhe transformar em uma mulher fina. Por sua vez, Vitória resolve aproximar Luis Fernando de Soraya, sua prima, uma mulher interesseira e diabólica, que esconde o verdadeiro caráter de seus tios, a fim de tomar toda a fortuna da família. Apaixonada por Luis Fernando, Maria se decepciona ao ver seu amado se casar com Soraya, que passa a viver na mansão com Calixta, sua babá e também bruxa, que esconde de sua patroa que na verdade é sua mãe biológica, e juntas, as duas passam a atormentar a vida de Maria. Disposta a superar Luis Fernando, Maria passa a se envolver com Vladmir, irmão de Luis Fernando, que agora passa a ver Maria com outros olhos. Enquanto isso, Soraya envolve-se com um amante, mas mesmo assim, não está disposta a perder seu marido para Maria, e com a ajuda de Calixta, passa a envenenar Maria aos poucos. Após toda a verdade vir à tona, Calixta é expulsa da mansão e ainda leva uma surra de Soraya ao revelar que é sua mãe, e por sua vez, após ser desmascarada, Soraya acaba morrendo ao cair de um prédio em uma discussão com seu amante. Anos se passam e Maria e Luis Fernando se casam, e agora, passam por um novo drama: a busca pelo verdadeiro filho do casal, entregue por Maria à Agripina em um surto de loucura. Paralelo à isso, o casal tem como obstáculo Penélope, antiga babá da filha adotiva de Maria e Luis Fernando que passa a fazer chantagens aos dois, além da volta de Soraya, que na verdade não morreu na queda e passou anos nos Estados Unidos se recuperando e planejando vingança à família De la Vega. Nova versão do clássico “Os Ricos Também Choram”, primeira novela mexicana exibida no Brasil pelo SBT, “Maria do Bairro” é uma das tramas latinas de maior sucesso no país, além de ser a detentora do título de novela mais reprisada no Brasil ao lado de “A Usurpadora”.

Ficha Técnica:

História Original: Inés Rodena
Adaptação: Carlos Romero e Alberto Gómez
Produção Executiva: Angelli Nesma Medina
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1995-1996
Exibição no Brasil: 19/02/1997 à 26/07/1997, às 19h45 em 136 capítulos
Tema de Abertura: María la del Barrio – Thalía
Classificação Indicativa: Livre/10 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 17 pontos

Reprises: 1998, 2004, 2007, 2012, 2013, 2015

Na Própria Carne (En Carne Propia) – SBT, 1997

Protagonizada por Edith González e Eduardo Yañez, a novela conta a história de Leonardo, um detetive profissional que recebe a visita de uma elegante mulher chamada Madalena, que lhe relata o episódio onde sua filha, Estephanie, foi raptada ainda criança e dada como morta na explosão de um helicóptero. Seu esposo, o engenheiro Otávio Muriel, havia ido até o local do resgate para trazer Estephanie de volta, porém, antes do acidente, Otávio foi baleado na mão, tendo que usar até os dias de hoje uma prótese robótica no lugar da mão. Em meio as investigações, Leonardo encontra o paradeiro de Estephanie no Canadá, agora sob a identidade de Natália, uma jovem cega que se dedicava a dar aulas para jovens deficientes visuais, visto que a deficiência de Natália foi ocasionada por conta da explosão do helicóptero. Ainda, em meio as investigações, as pistas que Leonardo encontra acabam levando ao mandante do rapto, e inacreditavelmente, se trata de Otávio. E nesse mesmo ponto, Madalena acaba sendo assassinada em circunstâncias misteriosas. Mesmo que Otávio fosse o herdeiro universal de Madalena, há uma cláusula em seu testamento que ordena que suas córneas sejam doadas a Natália para que esta volte a enxergar, e paralelamente às investigações do rapto de Natália, diversos assassinatos misterioso acabam sendo executados para preservar a identidade do verdadeiro sequestrador. Rejeitada pela CNT, Na Própria Carne foi repassada ao SBT, que sem espaço na sua grade, exibiu a novela apenas aos sábados em 8 capítulos de grande duração.

Ficha Técnica:

História Original: Carlos Olmos
Adaptação: Carlos Olmos
Produção Executiva: Carlos Téllez
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1990-1991
Exibição no Brasil: 15/03/1997 à 03/05/1997, às 15h00 em 8 capítulos
Tema de Abertura: Instrumental
Classificação Indicativa: 14 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 04 pontos

Reprises: Não teve

Chispita – CNT/Gazeta, 1997

Protagonizada por Lucero, Angélica Aragón e Enrique Lizalde, o folhetim conta a história da pequena Isabel, apelidada por Chispita, uma garotinha que vive em um colégio de freiras junto com sua avó que trabalha como cozinheira ali, que pouco tempo depois, acaba falecendo sem antes lhe contar que na verdade ela não é órfã, já que sua mãe sobreviveu ao acidente de carro onde foi dada como morta e vaga sem memória por vários lugares. Com o falecimento da avó de Chispita, uma nova cozinheira é contratada, sendo ela Lúcia, que nada mais se trata do que a verdadeira mãe de Chispita, e com isso, as duas viram grandes amigas sem saberem do laço que as une. Do outro lado da cidade, o milionário Alexandre, preocupado com a revolta de sua filha mais nova Lili após o falecimento da mãe, resolve adotar uma menina da mesma idade para fazer companhia a Lili. Alexandre acaba por adotar Chispita, porém, Lili rejeita a nova irmã graças as más-ideias postas na cabeça da menina por Irene, sua tutora. Paralelo a isso, em uma das visitas ao colégio de freiras, Alexandre conhece Lúcia e acaba se interessando pela cozinheira, sem saber que ela é a verdadeira mãe de Chispita, porém, terá que lidar com as maldades de Pilar, sua noiva ambiciosa e de Irene, que continua a fazer a cabeça de sua filha para que rejeite Chispita e Lúcia. Por conta da parceria entre CNT e Televisa, a trama ganhou uma nova exibição na emissora, porém, sem o mesmo sucesso de quando exibida no SBT, passando completamente batida, chegando a ser transferida para o horário da manhã.

Ficha Técnica:

História Original: Abel Santa Cruz
Adaptação: Lucía Carmen
Produção Executiva: Valentín Pimstein
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1982-1983
Exibição no Brasil: 02/06/1997 à 31/10/1997, às 17h00/08h30 em 117 capítulos
Tema de Abertura: Chispita – Lucero e Timbiriche
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 00 pontos

Reprises: Não teve

A Força de Uma Mulher (Bajo um Mismo Rostro) – CNT/Gazeta, 1997

Protagonizada por Christian Bach, Alfredo Adame e Saúl Lisazo, a trama conta a história de Irene, uma mulher rica que acaba de perder o pai e o irmão, e para se libertar das más lembranças, resolve viajar de férias para a Grécia. Lá, ela conhece o grego Alexis, por quem ela se apaixona e com quem decide se casar imediatamente, sem saber que Carlos, seu administrador financeiro, em companhia do comparsa Alexandre, planejam matar Alexis após o casamento para usurparem sua fortuna. Os dois, em companhia de Laura, esposa de Alexandre, mantém um esquema onde Carlos e Alexandre seduzem mulheres ricas e logo depois as matam para ficar com sua fortuna. Durante a lua-de-mel de Irene e Alexis, o iate de Alexis explode, deixando Irene viúva e grávida. De volta ao México, completamente desolada, Irene encontra refúgio em Diego, um médico cardiologista que também perdeu sua esposa, lhe restando apenas sua filha adolescente. Paralelo a isso, Alexandre, obcecado por mais poder, planeja seduzir Irene para poder lhe dar o golpe fatal.

Ficha Técnica:

História Original: Jorge Lozano Soriano
Adaptação: Jorge Lozano Soriano e Lila Yolanda Andrade
Produção Executiva: Christian Bach e Humberto Zurita
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1995
Exibição no Brasil: 02/06/1997 à 30/08/1997, às 21h30/21h45 em 78 capítulos
Tema de Abertura: Instrumental
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: Sincrovídeo (RJ)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

Maria Celeste (María Celeste) – Band, 1997

Protagonizada por Sonya Smith e Miguel de León, a trama conta a história de Maria Celeste, uma jovem humilde criada por Martírio, uma mulher de origem humilde, acreditando que esta é sua verdadeira mãe, quando na verdade, a história é outra. Anos antes, Celina, uma jovem e família rica, acaba se apaixonando e se envolvendo com um roqueiro, e por conta disso, acaba sendo deserdada. Misteriosamente, os pais de Maria Celeste acabam falecendo em um acidente, e Celina confia os cuidados de sua filha à Martírio, que cria a menina como se fosse sua filha ao lado de Irania, sua filha biológica. Nos dias de hoje, Maria Celeste procura um emprego para ajudar nas despesas de casa e acaba chegando por casualidade ao Consórcio Hidalgo, empresa de seu avô biológico, Patrício Hidalgo, que há anos procura sua neta, arrependido do erro que cometeu com sua filha. Lá, ela também conhece Santiago, seu chefe e afilhado de Patrício, por quem se apaixona perdidamente. Porém, as coisas não serão fáceis para Maria Celeste, já que ao descobrir toda a verdade, Irania decide se passar pela verdadeira herdeira dos Hidalgo e roubar tudo de sua irmã, inclusive, o amor de Santiago. Por conta de todas as injustiças sofridas, Maria Celeste acaba fugindo, e mais tarde, retorna disposta a se vingar de Irania. “Maria Celeste” marcou a primeira aparição de Gabriela Spanic em telenovelas latinas no Brasil antes do fenômeno “A Usurpadora”, em uma rápida participação como Celina, mãe da protagonista. Obteve uma relativa repercussão, o que fez com que a Band voltasse a investir em tramas estrangeiras após o término de “Maria Celeste”.

Ficha Técnica:

História Original: Valentina Párraga
Adaptação: Valentina Párraga
Produção Executiva: Tahiri Díaz Acosta
País de Origem: Venezuela
Emissora Original: Venevisión
Ano de Exibição Original: 1994
Exibição no Brasil: 09/06/1997 à 05/12/1997, às 18h30 em 143 capítulos
Tema de Abertura: Chuva e Sol – Eliane Ribeiro
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Sigma (SP)
Audiência: 02 pontos

Reprises: Não teve

Canavial de Paixões (Cañaveral de Pasiones) – CNT/Gazeta, 1997

Protagonizada por Daniela Castro e Juan Soler, a novela conta a história de Júlia e Paulo, dois amigos de infância que veem suas famílias envolvidas em uma grande intriga ocasionada por Dinorah, a perversa tia de Júlia. No passado, Dinorah foi amante de Amador, marido de Josefina e pai de Paulo, e juntos, os dois planejavam fugir da cidade. Diante disso, Margarida, sua irmã e mãe de Júlia, vai até ao local onde Dinorah havia combinado com Amador para pedir que ele desista da ideia, mas ao retornar à cidade em meio a uma tempestade, o carro acaba capotando na estrada e os dois são encontrados sem vida. Disposta a sair impune da história, Dinorah confirma que Margarida era a amante de Amador e ainda por cima se casa com Fausto, seu cunhado. Por conta disso, a vida de Júlia vira um inferno, já que além de Josefina mandar Paulo para a capital para afastá-lo da amiga, faz com que Júlia cresça tendo fama de ser uma mulher fácil igual a mãe na cidade. Anos se passam, e agora Júlia é uma mulher bela, que está sempre acompanhada de seus amigos, João de Deus e Mireya. Por sua vez, Paulo retorna à cidade onde cresceu, e ao reencontrar Júlia, a amizade que eles tinham acaba se tornando paixão, mas no caminho dos dois, há a presença de Gina, a interesseira noiva de Paulo, e além disso, João de Deus acaba declarando seus sentimentos por Júlia, o que decepciona Mireya, que sempre foi apaixonada pelo rapaz. Em meio à tantas tramas que passaram despercebidas na CNT, “Canavial de Paixões” obteve um relativo sucesso, além de anos mais tarde ter rendido um remake no SBT. Por conta de uma greve de dubladores por reivindicação salarial na época, a trama teve sua reta-final exibida com legendas.

Ficha Técnica:

História Original: Caridad Bravo Adams
Adaptação: Cuauhtémoc Blanco e María del Carmen Peña
Produção Executiva: Christian Bach e Humberto Zurita
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1996
Exibição no Brasil: 28/07/1997 à 06/12/1997, às 20h00/20h50 em 114 capítulos
Tema de Abertura: Instrumental
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: Sincrovídeo (RJ)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

Meus Quinze Anos (Quinceañera) – CNT/Gazeta, 1997

Protagonizada por Adela Noriega, Ernesto Laguardia, Thalía e Rafael Rojas, a novela conta a história das melhores amigas Marilu e Beatriz, duas jovens que estão prestes a completarem quinze anos e sonham com suas festas de debutante. De origem humilde, Marilu trabalha nas horas vagas para conseguir o dinheiro para sua festa de debutante e namora o mecânico Paulo, compromisso esse que desagrada Carmem, mãe de Marilu, uma mulher ambiciosa que sonha com uma vida de luxos para a filha e que tenta arrumar um casamento de interesses da filha com Sérgio, primo milionário de Beatriz. Por sua vez, Beatriz é uma menina rica mas sem o amor dos pais, já que sua mãe, Ana Maria, vive para o trabalho e seu pai tenta suprir a falta de afeto com presentes. A vida das amigas muda completamente, cada uma a sua forma. Marilu acaba sendo enganada por Memê, um bad boy apaixonado por ela, que coloca drogas em sua bebida e a faz pensar que foi estuprada enquanto estava dopada, acabando com o namoro de Marilu e Paulo. Já Beatriz começa a namorar com Geraldo, irmão de Marilu, usuário de drogas que se aproxima da jovem apenas por interesse, e ao engravidá-la, a abandona. Juntas, as duas enfrentam os duros dilemas da adolescência e do início da vida adulta, sem deixar de fantasiar com um romance de conto de fadas. Exibida pela CNT por conta do acordo de parceria com a Televisa, a trama acabou passando em branco, assim como a maioria das tramas que foram exibidas nesse período na emissora. Tentando pegar carona no grande sucesso de Thalía, a trama teve sua abertura completamente refeita, misturando diversos takes de Thalía em apresentações e em cena na trama, ao som de”Gracías a Díos”.

Ficha Técnica:

História Original: Jorge Durán Chávez
Adaptação: René Muñoz e Edmundo Báez
Produção Executiva: Carla Estrada
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1987-1988
Exibição no Brasil: 08/09/1997 à 03/11/1997, às 20h00 em 49 capítulos
Tema de Abertura: Gracías a Díos – Thalía
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

A Revanche (La Revancha) – Rede Mulher, 1997

Protagonizada por Rosalinda Serfaty, Abril Méndez e Jean Carlos Simancas, conta a história das irmãs Mariana e Martha, separadas ainda pequenas por conta de uma tragédia envolvendo as famílias Torrealba e Maldonado. A fim de tomar posse da fazenda vizinha, Fernando Maldonado, um homem envolvido em negócios ilícitos, mata Leônidas Torrealba a sangue frio, tendo como única testemunha do crime a empregada de Leônidas. Sem saída, ela foge com as duas filhas do falecido patrão para salvar a vida das meninas, porém, Mariana acaba sendo separada de Martha. Vinte anos se passam, e agora, Mariana vive com uma família adotiva que a rebatizou com o nome de Isamar, se tornando uma bela mulher e conhecida no local onde mora. Ao conhecer Alexandre, Isamar e o rapaz acabam se apaixonando logo de cara, porém, ela se decepciona ao descobrir que seu amado é filho do homem que matou seu pai. Ainda nesse mesmo momento, Martha reaparece com desejo de vingança pela morte de seu pai, e ao mesmo tempo que decide juntar forças com Isamar para esclarecerem essa história, as duas se tornam rivais pelo o amor de Alexandre. Após ser exibida na RecordTV, “A Revanche” ganhou uma nova reapresentação nas noites da Rede Mulher, emissora pertencente ao grupo Record, abrindo um horário de novelas na grade.

Ficha Técnica:

História Original: Mariela Romero
Adaptação: José Luis Contreras, Henry Herrera, Lourdes Morales, Mariela Romero e Marianela Yáñez
Produção Executiva: Militza Barrios
País de Origem: Venezuela
Emissora Original: Venevisión
Ano de Exibição Original: 1989-1990
Exibição no Brasil: 15/09/1997 à 20/06/1998, às 20h00 em 245 capítulos
Tema de Abertura: Tesoro Mío – Guillermo Dávila e Kiara
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: Sigma (SP)
Audiência: Não há dados

Reprises: Não teve

Maria José (María José) – CNT/Gazeta, 1997

Protagonizada por Claudia Ramírez e Arturo Peniche, a novela conta a história da jovem Maria José, que desde muito cedo, trabalha em diversos serviços para ajudar no sustento de casa. Com a morte de sua mãe e a doença de seu pai, Maria José se vê obrigada a se dividir entre o trabalho duro e à faculdade que está fazendo. E é lá que ela conhece Carlos Alberto, que à primeira vista é hostil com Maria José, mas ao descobrir que terão uma relação de aluno e professora, tentam mudar as impressões erradas que um tem do outro. A partir daí, Maria José acaba se apaixonando por Carlos Alberto, que também passa a corresponder ao notar a grande inteligência da aluna. Completamente apaixonados e prestes a se casarem, uma intriga faz com que os dois pensem que são irmãos, e além disso, a obsessão de Impéria, ex-namorada de Carlos Alberto, fará com que as coisas dificultem para os dois. História original de Inés Rodena, “Maria José” foi uma tentativa do produtor Juan Osorio Ortiz de embarcar na onda da “Trilogía de las Marías” com uma trama água-com-açúcar e uma mocinha batalhadora.

Ficha Técnica:

História Original: Inés Rodena
Adaptação: Gabriela Ortigiza
Produção Executiva: Juan Osorio Ortiz
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1995
Exibição no Brasil: 04/11/1997 à 21/03/1998, às 20h00 em 120 capítulos
Tema de Abertura: María José – José Alfredo Obregón
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Sincrovídeo (RJ)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

Traição (Nada Personal) – Band, 1997

Protagonizada por Ana Colchero, logo depois substituída por Christianne Gout, José Angel Llamas e Demian Bichir, conta a história de Camila, filha do político Raul de los Reyes, que é vítima de um atentado à mando do chefe de polícia Fernando Gómez. No atentado, Raul e sua filha caçula acabam falecendo, porém Camila é encontrada com vida pelo jornalista Luis Mário, filho de Fernando, levando-a imediatamente para o hospital, ato este que faz com que os dois criem laços fortes. Por sua vez, Afonso Carbajal, meio-irmão de Luis Mário e filho de Fernando, é o delegado responsável pelo caso, e além disso, sempre foi apaixonado por Camila desde os tempos da escola. Para despistar o caso, Fernando acaba se envolvendo com a viúva de seu rival, mas por trás, cria evidências que levam o nome de Camila como mandante do atentado, além de ligá-la ao narcotráfico. Juntos, Luis Mário e Afonso tentam proteger Camila e descobrir toda a verdade, sem desconfiar que o verdadeiro culpado de tudo é o pai deles, ao mesmo tempo que se tornam rivais pelo amor de Camila. Com uma temática política e policial, Traição foi uma trama completamente pesada exibida em um horário desfavorável, o que pode ter ocasionado sua baixa audiência.

Ficha Técnica:

História Original: Alberto Barrera Tyszka
Adaptação: Pedro Reygadas e Pedro Miguel
Produção Executiva: Carlos Payán, Epigmenio Ibarra e Hernán Vera
País de Origem: México
Emissora Original: TV Azteca
Ano de Exibição Original: 1996-1997
Exibição no Brasil: 08/12/1997 à 29/05/1998, às 19h00 em 125 capítulos
Tema de Abertura: Culpa do Cupido – Márcia Velentine
Classificação Indicativa: 14 anos
Dublagem: Sigma (SP)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

A Mulher Proibida (La Mujer Prohibida) – Rede Mulher, 1998

Protagonizada por Mayra Alejandra e Fernando Carrillo, a trama conta a história de Irene, uma jovem e vinte e seis anos muda que em uma viagem à Espanha, conhece Carlos Luis, um jovem por quem ela se apaixona perdidamente. Porém, a vida de Irene se torna um inferno ao ver seu pai ser ameaçado de ir para a cadeia, e para salvá-lo, se vê obrigada a casar com Germano, um homem autoritário que no passado, foi apaixonado pela mãe de Irene, e como não pode tê-la, a deixou louca e fez todos pensarem que ela havia morrido. Agora, casada com um homem que não ama, Irene se vê em um grande conflito ao descobrir que Carlos Luis é filho de Germano.

Ficha Técnica:

História Original: Manuel Muñoz Rico
Adaptação: Alberto Gómez
Produção Executiva: Arquímedes Rivero
País de Origem: Venezuela/Espanha
Emissora Original: Venevisión/Telecinco
Ano de Exibição Original: 1991-1992
Exibição no Brasil: 22/06/1998 à 19/02/1999, às 20h30/16h30/08h30 em 170 capítulos
Tema de Abertura: La Mujer Prohibida – Guillermo Dávila
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Sigma (SP)
Audiência: Não há dados

Reprises: Não teve

Caminhos do Amor (Morena Clara) – Band, 1998

Protagonizada por Astrid Carolina Herrera e José Luis Santander, conta a história de Clara Rosa, uma humilde camelô que vive na periferia de Caracas com sua tia, sem desconfiar que é fruto de um romance com um rico criador de gado com uma camponesa. Rosalinda, mãe de Clara Rosa, acabou sendo dada como morta em um acidente em alto mar, e por conta da origem de Clara Rosa, seu pai, Emiliano, nunca a aceitou como filha. Anos se passam, e Emiliano se torna um grande político, rival de Lisandro Prado, que agora está casado com a primeira esposa de Emiliano, Montessart, com quem teve a fútil Linda Prado, uma menina mimada e perigosa. Por sua vez, Emiliano é padrasto de Valentim, um brilhante advogado que acaba se envolvendo com Linda e se vê perdido na obsessão da jovem, que engravida para segurá-lo. Uma reviravolta inicia na vida de Clara Rosa ao conhecer Valentim, já que ao se apaixonarem, terão que lidar com o fato de Clara Rosa ser a verdadeira herdeira de Emiliano, além de terem que lutar contra as diversas armações de Linda. Teve um razoável sucesso nas tardes da Band, e além disso, teve a participação de Gabriela Spanic no papel da mimada vilã Linda Prado, seu primeiro grande papel apresentado ao público brasileiro um ano antes da vinda de “A Usurpadora” ao país.

Ficha Técnica:

História Original: Ligia Lezama
Adaptação: María Antonieta Gómez, Juan Clemente Sánchez, María Antonieta Gutiérrez e Rubén Geller
Produção Executiva: Aimara Escobar
País de Origem: Venezuela
Emissora Original: Venevisión
Ano de Exibição Original: 1994
Exibição no Brasil: 23/11/1998 à 04/06/1999, às 15h00 em 137 capítulos
Tema de Abertura: Instrumental
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Sigma (SP)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

Luz Clarita – SBT, 1999

Protagonizada por Daniela Luján, Ximena Sariñana, Verónica Merchant e César Évora, a trama conta a história da pequena Luz Clarita, uma adorável menina que tem um grande sonho: encontrar sua mãe, dada como morta em um acidente de carro. Vivendo em um orfanato e convencida de que sua mãe está viva, Luz Clarita é adotada pelo milionário Mariano, que busca uma irmã para fazer companhia a pequena Manuela, uma menina triste e solitária que perdeu sua mãe muito cedo, e ainda por cima sofre nas mãos de sua preceptora, Brígida. A princípio, Manuela detesta a presença de Luz Clarita, pensando que sua nova irmã irá roubar as atenções de seu pai, fora a presença de Brígida, que influencia Manuela a desprezar sua irmã adotiva. No mesmo dia em que Luz Clarita deixa o orfanato, a jovem e misteriosa Soledade é contratada como cozinheira do local, e ao conhecê-la, Mariano se apaixona perdidamente, levando-a para trabalhar em sua casa, para o desespero de sua noiva interesseira, Bárbara. Ao conhecer Soledade, Luz Clarita e a moça iniciam uma grande amizade, sem desconfiarem que na verdade, Soledade se chama Rosário e se trata da mãe biológica de Luz Clarita, que perdeu a memória em um acidente de carro. Entre tantas dificuldades, Luz Clarita consegue cativar Manuela, e juntas, as meninas farão de tudo para juntar Mariano e Soledade e José Mariano e Natália, o irmão mais velho delas e a sonhadora empregada da mansão, tendo sempre como obstáculo as malvadas Brígida, Bárbara e Érika, filha de Bárbara, disposta a conquistar José Mariano para lhe dar um golpe. Remake da clássica “Chispita”, “Luz Clarita” foi exibida entre as férias da longa “Chiquititas” e se tornou um grande sucesso, tal como sua versão original.

Ficha Técnica:

História Original: Abel Santa Cruz
Adaptação: Viviana Pimstein e Carlos Romero
Produção Executiva: MaPat López de Zatarain
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1996-1997
Exibição no Brasil: 04/01/1999 à 05/04/1999, às 19h00 em 79 capítulos
Tema de Abertura: Luz Clarita – Daniela Luján
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 13 pontos

Reprises: Não teve

Por Amar-te Tanto (Por Amarte Tanto) – Rede Mulher, 1999

Protagonizada por Viviana Gibelli e Jean Carlos Simancas, a trama conta a história da doce e tímida Laura, uma mulher sem muitos atributos que é ignorada por todos, inclusive, por sua família. Sua vida muda completamente quando Luis Artur entra em seu caminho. Ele, que é empregado da empresa do pai de Laura, decide seduzir a jovem e se apoderar de sua fortuna para poder conseguir uma vida fácil, porém, não imaginaria que iria acabar se apaixonando de verdade pela moça.

Ficha Técnica:

História Original: Elizabeth Alezard e Gabriela Domínguez
Adaptação: Vivel Nouel
Produção Executiva: Sandra Rioboó e Orlando Rosas
País de Origem: Venezuela
Emissora Original: Venevisión
Ano de Exibição Original: 1992-1993
Exibição no Brasil: 22/02/1999 à 23/07/1999, às 08h30 em 88 capítulos
Tema de Abertura: Por Amarte Tanto – Guillermo Dávila
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Sigma (SP)
Audiência: Não há dados

Reprises: Não teve

Sombras do Passado (Cara Sucia) – Band, 1999

Protagonizada por Sonya Smith e Guillermo Dávila, conta a história de Estrela, e Miguel Ângelo, dois jovens de mundos diferentes acabam se apaixonando, sem desconfiar que o passado de suas famílias está entrelaçado. Enquanto Miguel Ângelo é filho dos aristocratas Horácio e Rebecca, Estrela é uma pobre órfã que sobrevive da venda de jornais em uma esquina, sem imaginar que no passado, sua mãe foi assassinada por Horácio, que tratou de culpar Leonardo, seu pai, pelo crime, além de roubar toda a fortuna de sua família. Agora em liberdade, Leonardo tratar-a de fazer justiça e de tornar Estrela uma mulher rica e fina, disposta a se vingar daqueles que lhe fizeram mal, como Horácio, Rebecca e Santa Ortigosa, ex-namorada de Miguel Ângelo que nutre uma obsessão doentia pelo rapaz. Exibida sem sucesso nas tardes da Band, “Sombras do Passado” se trata de uma adaptação livre de “La Gata”, trama apresentada em três ocasiões diferentes pelo SBT, em “A Fera”, a versão nacional “Seus Olhos” e “A Gata”.

Ficha Técnica:

História Original: Inés Rodena
Adaptação: Carlos Romero e Alberto Gómez
Produção Executiva: Marisol Campos
País de Origem: Venezuela
Emissora Original: Venevisión
Ano de Exibição Original: 1992
Exibição no Brasil: 07/06/1999 à 22/10/1999, às 14h00 em 97 capítulos
Tema de Abertura: Antología de Caricias – Altamira Banda Show
Classificação Indicativa: 12 anos
Dublagem: Sigma (SP)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

Belas e Intrépidas (The Bold and the Beautiful) – Band, 1999

Protagonizada por Susan Flannery e John McCock, a trama conta a história de duas famílias completamente diferentes, os poderosos Forrester e os humilde Logan. Centrada no mundo da moda, a empresa Forrester Creations é a casa de modas mais famosa de Los Ángeles graças a gestão firme de Eric Forrester e o dinheiro e a fama de suas esposa, Stephanie Douglas-Forrester, uma mulher com caráter forte e filha do poderoso empresário John Douglas. Com um novo título, a longa soap-opera americana ganhou uma nova exibição na Band, porém, assim como na Manchete, Belas e Intrépidas teve uma curta duração e uma baixa audiência.

Ficha Técnica:

História Original: William J. Bell e Lee Phillip Bell
Adaptação: Bradley Bell e Michael Minnis
Produção Executiva: Bradley Bell
País de Origem: Estados Unidos
Emissora Original: CBS
Ano de Exibição Original: 1987-presente
Exibição no Brasil: 07/06/1999 à 22/10/1999, às 15h00 em 98 capítulos
Tema de Abertura: Instrumental
Classificação Indicativa: 14 anos
Dublagem: ? (SP)
Audiência: 01 ponto

Reprises: Não teve

A Usurpadora (La Usurpadora) – SBT, 1999

Protagonizada por Gabriela Spanic e Fernando Colunga, conta a história das gêmeas Paulina Martins e Paola Bracho, que separadas ao nascer, acabam tendo rumos diferentes na vida. Doce e de bom caráter, Paulina cresceu na pobreza, morando em uma choupana à beira mar com sua mãe, Paula, que está à beira da morte. Já Paola cresceu em família rica e se casou com o viúvo Carlos Daniel Bracho, um rico empresário de boa índole. Perversa e leviana, Paola está farta da vida que leva e decide se aventurar pelo mundo com diversos amantes, e é em uma dessas viagens que os destinos de Paulina e Paola se cruzam. Trablhando em um toalete de senhoras em um clube, Paulina encontra Paola no local e as duas se impressionam com tamanha semelhança, e é ai que Paola sugere que Paulina passe um ano na mansão Bracho se passando por ela, enquanto Paola desfruta as aventuras de seus relacionamentos extraconjugais. Assustada, Paulina se recusa, mas ao cair numa armadilha de Paola, que a acusa de roubo, e logo após ver sua mãe morrer por conta da tuberculose, Paulina aceita o plano de Paola. Treinada para executar atos parecidos com os de Paola, Paulina chega à mansão e se depara com diversos problemas: a crise em seu casamento, com Carlos Daniel tentando reconquistar a esposa a todo custo, tendo que lidar com as investidas de sua prima, Leda; o alcoolismo de Vovó Piedade, alimentado pela própria Paola; as crises de Carlinhos, filho mais velho de Carlos Daniel; o ódio de Estephanie, já que esta sabe do caso de seu marido, Willy, com Paola, além da crise na empresa da família e do ódio de Rodrigo e Adelina, irmão de Carlos Daniel e Estephanie e a governanta da casa. Disposta a reparar todos os erros de Paola, Paulina torna-se um anjo na vida de todos da família, e apesar de resistir às investidas de Carlos Daniel, ela acaba se apaixonando pelo marido da irmã, tendo que lidar com diversas rivais pelo o amor do amado, dentre elas, a própria Paola, que passa a atormentar Paulina para regressar à mansão. Sendo um dos maiores fenômenos daquele ano, “A Usurpadora” se tornou uma das mais memoráveis tramas mexicanas exibidas no país, além de ter o título de maior audiência das novelas mexicanas exibidas no SBT e de ser a trama mais reprisada no país ao lado de “Maria do Bairro”.

Ficha Técnica:

História Original: Inés Rodena
Adaptação: Carlos Romero
Produção Executiva: Salvador Mejía Alejandre
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1998
Exibição no Brasil: 22/06/1999 à 09/11/1999, às 20h30 em 120 capítulos
Tema de Abertura: Sonho Lindo – Paulo Ricardo
Classificação Indicativa: Livre/10 anos
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 19 pontos

Reprises: 2000, 2005, 2007, 2012, 2015, 2016

O Privilégio de Amar (El Privilegio de Amar) – SBT, 1999

Protagonizada por Adela Noriega, René Strickler, Helena Rojo e Andrés Garcia, a trama conta a história de Luciana Duval e Cristina, mãe e filha separadas após o nascimento de Cristina que tem seus destinos cruzados novamente por conta do sonho da jovem em ser modelo. No passado, Luciana foi empregada na casa da beata Ana Joaquina, que está em clima de despedida, pois seu filho, João da Cruz, irá para um seminário para se dedicar a ser padre. Por sua vez, Luciana sempre nutriu uma paixão secreta e proibida por João da Cruz, que ao descobrir a verdade, acaba tendo uma noite de amor com a jovem na noite anterior à sua ida para o seminário. Esta noite de amor resulta em uma gravidez, e ao descobrir a verdade, Ana Joaquina escorraça Luciana de sua casa e trata de fazer com que ninguém mais lhe dê emprego. Na miséria, Luciana dá à luz a uma menina, mas numa noite de tempestade, a abandona na porta de uma mansão e jura que a partir dali, ninguém mais irá lhe fazer mal. Anos se passam, e Luciana se tornou uma grande empresária no mundo da moda, casada com o ator André Duval, com quem teve Elizabeth, além de Vitor Manuel, filho do primeiro relacionamento de André, a quem Luciana considera como seu filho. Já a filha de Luciana acabou sendo criada em um orfanato de freiras, e agora adulta, Cristina tem o grande sonho de ser modelo. Em uma determinada ocasião, Cristina conhece André, que trata de lhe recomendar a sua esposa. Frente a frente, Luciana a principio acha que Cristina é amante de seu marido, porém, ao ver que a jovem tem grande potencial para ser modelo, passa a apostar todas suas fichas nela. Por sua vez, Cristina acaba conhecendo Vitor Manuel e tem um relacionamento às escondidas com o rapaz, que está comprometido com a obsessiva Tamara. Quando a verdade vem à tona, Cristina é demitida e a história acaba por se repetir: Luciana faz com que Cristina não consiga nenhum emprego, e para piorar, ela está grávida de Vitor Manuel, mas decide esconder isso de todos. Já Luciana, disposta a reencontrar sua filha, reencontra João da Cruz após anos e revela toda a verdade, mas para conseguir o que tanto deseja, terá que enfrentar a ira de Ana Joaquina, que agora é capaz até de assassinar quem atravessa seu caminho a fim de “combater o pecado”. Tão opostas, e ao mesmo tempo tão iguais, Cristina e Luciana terão que lidar com duas inimigas poderosas para poder triunfar naquilo que tanto desejam. “O Privilégio de Amar” também se consolidou como um dos grandes sucessos mexicanos do SBT, além de anos mais tarde ter rendido um remake, “Cristal”.

Ficha Técnica:

História Original: Delia Fiallo
Adaptação: Liliana Abud
Produção Executiva: Carla Estrada
País de Origem: México
Emissora Original: Las Estrellas (Televisa)
Ano de Exibição Original: 1998-1999
Exibição no Brasil: 09/11/1999 à 09/05/2000, às 20h30 em 157 capítulos
Tema de Abertura: O Amor Sabe o Que Faz – Marcelo Augusto
Classificação Indicativa: Livre
Dublagem: Herbert Richers (RJ)
Audiência: 15 pontos

Reprises: 2002, 2008, 2013

Créditos a Telenoveleiros e Mário Henrique Carlassara

34 thoughts on “Listão: As novelas estrangeiras exibidas no Brasil – Década de 90

  1. A lacradora! Paulina e Paola pisam! SBT devia colocar as mexicanas as 21h30 e a chiquititas 18h20 e passar filmes de seg. a dom e voltar com Chaves e Chapolin

    Curtido por 1 pessoa

  2. Olhar de Mulher (Mirada de Mujer) da TV Azteca, que passou na Record, não foi nos anos 90? Eu adorava mas não lembro bem quando passou… esperava achar nessa lista mas não está…

    Curtir

Deixe um comentário